שיחה:מעבר הירדן
הוספת נושאיום העלייה[עריכת קוד מקור]
משתמש:האנציקלופדיסט, בערך יום העלייה מצוין בשונה ממה שכתבת בערך: "אף שהחוק בא לציין את "מועד הכניסה לארץ ישראל שאירע ביום י' בניסן", יום העלייה מצוין מדי שנה ביום ז' בחשוון". Uziel302 • שיחה 11:45, 18 באפריל 2017 (IDT)
- יום העלייה מציין גם את י' בניסן ואילולא היה קרוב לחג הפסח היו חוגגים בו את חג יום העלייה. האנציקלופדיסט • שיחה • כ"ב בניסן ה'תשע"ז • 12:16, 18 באפריל 2017 (IDT)
- משתמש:האנציקלופדיסט, כשכתוב בערך "י' בניסן... הנחוג ביום העלייה" המשמעות המילולית היא שביום זה יום העלייה נחוג. אם רוצים לומר שיום העלייה בחשוון מציין את המאורע של מעבר הירדן, יש לכתוב זאת מפורשות ולא לבלבל את הקוראים בניסוחים מטעים. Uziel302 • שיחה 16:49, 18 באפריל 2017 (IDT)
- תגיד, האם שפת אמך עברית? כי יש לך בעיה קשה בהבנת הנקרא. המשמעות היא הפוכה. ארוע י' בניסן נחוג ביום העלייה - זה מה שכתוב. האנציקלופדיסט • שיחה • כ"ב בניסן ה'תשע"ז • 17:30, 18 באפריל 2017 (IDT)
- משתמש:האנציקלופדיסט, כשכתוב בערך "י' בניסן... הנחוג ביום העלייה" המשמעות המילולית היא שביום זה יום העלייה נחוג. אם רוצים לומר שיום העלייה בחשוון מציין את המאורע של מעבר הירדן, יש לכתוב זאת מפורשות ולא לבלבל את הקוראים בניסוחים מטעים. Uziel302 • שיחה 16:49, 18 באפריל 2017 (IDT)
- יום העלייה מציין גם את י' בניסן ואילולא היה קרוב לחג הפסח היו חוגגים בו את חג יום העלייה. האנציקלופדיסט • שיחה • כ"ב בניסן ה'תשע"ז • 12:16, 18 באפריל 2017 (IDT)
תבנית להשלמה/ חלקים רבים מאירועי מעבר הירד חסרים בערך[עריכת קוד מקור]
- בעיקר מעמד הברית והנחת אבני הזיכרון!
- וההשפעה של המאורע על מעמדו של יהושע בעיני בני ישראל. כמובע במפורש בפסוקים.
- כמו כן חסרה הקבלה בין המאורע למאורעות קריעת ים סוף מעמד הר סיני ומעמדי ברית בהם ארון הברית היה עם הכוהנים במרכז המעמד. מי-נהר - שיחה 00:15, 28 במאי 2021 (IDT)
דיווח שאורכב ב-25 בדצמבר 2021[עריכת קוד מקור]
- דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות
מצב טיפול: לא ברור
זה היה בפרק ד' פסוק י' אתם רשמתם ג' ―אנונימי לא חתם
- לאיזה פסוק אתה מתכוון? לא הצלחתי למצוא פסוק כזה. Zozoar - השיחה שלי - התרומות שלי - הצטרפו למיזם המחוזות 18:58, 21 בדצמבר 2021 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר במעבר הירדן שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.yba.org.il/%D7%A1%D7%A4%D7%A8-%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%A2-%D7%A4%D7%A8%D7%A7%D7%99%D7%9D-%D7%92%C2%B4---%D7%93%C2%B4---%D7%A0%D7%A1-%D7%9E%D7%A2%D7%91%D7%A8-%D7%94%D7%99%D7%A8%D7%93%D7%9F-/-%D7%92%D7%99%D7%9C%D7%99-%D7%A6%D7%A8%D7%A4%D7%AA%D7%99 נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20181023083437/http://www.yba.org.il/%D7%A1%D7%A4%D7%A8-%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%A2-%D7%A4%D7%A8%D7%A7%D7%99%D7%9D-%D7%92%C2%B4---%D7%93%C2%B4---%D7%A0%D7%A1-%D7%9E%D7%A2%D7%91%D7%A8-%D7%94%D7%99%D7%A8%D7%93%D7%9F-/-%D7%92%D7%99%D7%9C%D7%99-%D7%A6%D7%A8%D7%A4%D7%AA%D7%99 לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 09:58, 11 באוקטובר 2022 (IDT)
שינוי שם "מעבר הירדן בספר יהושע"[עריכת קוד מקור]
יש כמה סיפורים על מעבר הירדן בתנ"ך (יעקב במעבר יבוק, אליהו ואלישע) ולכן אני מציעה לשנות את שם הערך הזה (וגם לעדכן את הקישור בדפים המפנים לסיפור זה). אשמח לשמוע את דעתכם.Ruti-WMIL ⁃ שיחה 14:56, 5 במרץ 2024 (IST)
- Ruti-WMIL, יש לך רעיון לאיזה שם כדאי לשנות?
בעלי הידע בתנ"ך, מה דעתכם? דג קטן - שיחה 05:01, 13 במרץ 2024 (IST)- בעלי הידע ביהדות בברכה, לבלוב • 📜 • בתגובתך, נא תייגני • א' בניסן ה'תשפ"ד 15:41, 9 באפריל 2024 (IDT)
- לפי הבנתי מעבר יבוק הוא יובל של נהר הירדן והוא אינו נהר הירדן עצמו.
- וכן מעבר הירדן בסתם הוא מעבר הירדן של עם ישראל לארץ ישראל, ועם זאת אני מוכן לקבל את זה שצריך שיהיה איזשהו הבהרה בשם הערך ואני מציע שיהיה כתוב "מעבר הירדן (לארץ ישראל)". טוען • שיחה 15:18, 11 באפריל 2024 (IDT)
- בעלי הידע בתנ"ך בברכה, לבלוב • 📜 • בתגובתך, נא תייגני • א' בניסן ה'תשפ"ד 15:42, 9 באפריל 2024 (IDT)
- בעלי הידע ביהדות בברכה, לבלוב • 📜 • בתגובתך, נא תייגני • א' בניסן ה'תשפ"ד 15:41, 9 באפריל 2024 (IDT)
לא בוצע --בברכה, לבלוב • 📜 • בתגובתך, נא תייגני • ז' בניסן ה'תשפ"ד 14:16, 15 באפריל 2024 (IDT)
- לבלוב, אין צורך לתייג את בעלי הידע ביהדות. תיוג יתר של בעלי ידע (כגון זה, או כגון תיוג של בעלי הידע בהיסטוריה כשמספיק לתייג את בעלי הידע בעת העתיקה) איננו מועיל, עדיף למקד את התיוג לתחום הספציפי ביותר שאפשר.
- אני בעד השינוי, אפשר מבחינתי גם "מעבר הירדן בימי יהושע", "חציית הירדן ב...", "מעבר הירדן (יהושע)" וכיוצא באלה. פעמי-עליון • שיחה 15:49, 9 באפריל 2024 (IDT)
- אני מציע להשאיר את השם ולשלב לערך אחד את ארבעת הסיפורים (הרביעי זה סיפור טבילת ישו). הקשר בין הסיפורים מובהק. עמית - שיחה 15:54, 9 באפריל 2024 (IDT)
- לא יעלה על הדעת שלטבילת ישו לא יהיה ערך עצמאי. ההשפעה של האירוע בתאולוגיה הנוצרית בפרט ועל ההיסטוריה האנושית בכלל (ואפילו באיסלם) עצומה. אפשר כמובן לפרט עליו פה תוך הפניה לערך המורחב. פעמי-עליון • שיחה 15:59, 9 באפריל 2024 (IDT)
- מסכים עמית - שיחה 16:03, 9 באפריל 2024 (IDT)
- @עמית אבידן נגד. אלו סיפורים שונים, גם אם יש להם מכנה משותף (שעליו אפשר וצריך לעמוד בערכיהם). Biegel • תייגו אותי במענה לדברי • שיחה 16:14, 9 באפריל 2024 (IDT)
- מסכים עם ביגל, אלו סיפורים שונים (אליהו ואלישע כן אפשר לאחד) שאין לערבב בניהם. לא נראה לי שמישהו יחשוב שהערך הזה עוסק באחד הסיפורים האחרים. הימן האזרחי • שיחה • א' בניסן ה'תשפ"ד • 16:35, 9 באפריל 2024 (IDT)
- כמו @הימן האזרחי Tshuva • שיחה 18:06, 9 באפריל 2024 (IDT)
- אני נגד איחוד, מנימוקי קודמיי. נראה לי שנכון יותר להשאיר את השם הנוכחי, בתוספת הערה שאין לבלבל אותו עם הערכים האחרים. אם כן יחליטו להחליף שם, אני מציע את השם מעבר הירדן (יהושע). • פִּירֵאוּס § שִֹיחָה • 23:19, 9 באפריל 2024 (IDT)
- כמו @הימן האזרחי Tshuva • שיחה 18:06, 9 באפריל 2024 (IDT)
- מסכים עם ביגל, אלו סיפורים שונים (אליהו ואלישע כן אפשר לאחד) שאין לערבב בניהם. לא נראה לי שמישהו יחשוב שהערך הזה עוסק באחד הסיפורים האחרים. הימן האזרחי • שיחה • א' בניסן ה'תשפ"ד • 16:35, 9 באפריל 2024 (IDT)
- לא יעלה על הדעת שלטבילת ישו לא יהיה ערך עצמאי. ההשפעה של האירוע בתאולוגיה הנוצרית בפרט ועל ההיסטוריה האנושית בכלל (ואפילו באיסלם) עצומה. אפשר כמובן לפרט עליו פה תוך הפניה לערך המורחב. פעמי-עליון • שיחה 15:59, 9 באפריל 2024 (IDT)
- אני מציע להשאיר את השם ולשלב לערך אחד את ארבעת הסיפורים (הרביעי זה סיפור טבילת ישו). הקשר בין הסיפורים מובהק. עמית - שיחה 15:54, 9 באפריל 2024 (IDT)
- 1.מסכים עם ביגל שאילו סיפורים שונים שאין לבלבל ביניהם רק בגלל קשר אסוציאטיבי ותו לא.
- 2. נגד שינוי שם הערך. המינוח העיקרי הנוגע למעבר הירדן שייך למקרה של הכניסה של עם ישראל לארץ בימי יהושע. כפי שמובע במקורות רבים. משכך כנהוג הולכים אחרי המקרה העיקרי ונותנים לו את השם הסתמי במקום למקרים פרטיים אחרים אשר הם אלו המצריכים סוגריים להבחנה. במקרה זה מייצרים דף פירושונים ומפנים אליו מהערכים.
- 3. כאמור אין כלל עילה מתודית לאחד אירועים אלה תחת שם זה! אילו הערך היה על שם של מקום הניתן היה לשקול לאחד או לכל הפחות לאזכר בו מספר אירועים שונים בהקשרם זמנם ומהותם. אך זה ערך על מאורע/סיפור מקראי מסויים מובחן ומובדל.
- 4. תודה ל-משתמש:לבלוב על התיוג. מי-נהר • שיחה 23:31, 9 באפריל 2024 (IDT)
- נגד איחוד, כמובן. מעבר הירדן של אליהו ואלישע הם חלק מסיפור עליית אליהו לשמים, ולא סיפורים עצמאיים. לכל היותר אפשר ליצור דף פירושונים.
- אולי עדיף לקרוא לערך הכניסה לארץ כנען וכדומה. אין לי עמדה. אי״ש / שו״ת, ב' בניסן ה'תשפ"ד ; 23:46, 9 באפריל 2024 (IDT)
- נגד איחוד ו/או החלפה של השם בברכה, לבלוב • 📜 • בתגובתך, נא תייגני • ב' בניסן ה'תשפ"ד 09:05, 10 באפריל 2024 (IDT)
- תודה רבה לכולכם, התגובות שלכם עזרו לי להבין איך נהוג לתת שמות לערכים בוויקיפדיה, גם במקרה שאותו שם יכול לרמוז למספר אירועים. Ruti-WMIL • שיחה 10:33, 10 באפריל 2024 (IDT)
- נגד איחוד ו/או החלפה של השם בברכה, לבלוב • 📜 • בתגובתך, נא תייגני • ב' בניסן ה'תשפ"ד 09:05, 10 באפריל 2024 (IDT)
- הצעה מעניינת
- אם כי ייתכן שהפיתרון המדויק יותר הוא לקרוא לערך הזה: חציית הירדן או אף אולי עדיף בלשון הפסוק: "כריתת מי הירדן" ביטוי ששמור רק לספר יהושע
- חציית הירדן דווקא מתאימה ללשון הפסוק בסיפורי אליהו מל"ב ב ח - ויחצו המים הנה והנה שוקי999 • שיחה 10:45, 10 באפריל 2024 (IDT)