שיחה:מדגסקר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Odedee בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

יש לשנות את שם הערך . שם הערך שגוי . מדגסקר זה שם האי . שמה הרישמי של מדינה זו הינו "הרפובליקה המלגשית" מ-26/06/1960 מאז שזכתה לעצמאות משליטתה של צרפת . בעבר (לפני 1960) נקראה מדגסקר (ומדגסקר הוא שמו של האי עד עצם היום הזה) כאשר הייתה קולוניה צרפתית . בין שטחי המדינה האי מדגסקר ואיים אחרים נוספים . ג'ון ...

איך זה מסתדר עם מה שכתוב בערך, "ב-1976 שונה שם המדינה מ"הרפובליקה המלגשית" למדגסקר."? צהוב עולה 21:58, 25 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
Madagascar (the officially name Malagasy Republic) or Republic of madagascar, is an island nation in the Indian Ocean, off the southeastern coast of Africa. נראה שהרפובליקה של מדגסקר זה גם בסדר. חגי אדלר 09:33, 26 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
רפובליקת מדגסקר --> (מפנה) --> מדגסקר חגי אדלר 09:35, 26 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

שמה הרישמי של מדינה זו היה בעבר מדגסקר עוד כשהייתה קולוניה צרפתית (לפני 1960), וב-26/6/1960 לאחר שהקולוניה זכתה לעצמאות שמה הרישמי שונה ל"הרפובליקה המלגשית" , השם הקדום נותר כשם הנפוץ . כל פרט מעבר לכך שגוי (שמו של האי המרכזי במדינה קרוי מדגסקר , מעבר לכך ישנם איים נוספים). ראה איך הנ"ל מצויין באתר האנגלי ותבין , הערך MADAGASCAR . באתר האנגלי בחרו לשים בכותרת את השם הנפוץ ולציין בתוכן את השם הרישמי . ישנם המכירים את המדינה בשם הרישמי בלבד , מה כאן מיותר ?

ג'ון...

לקוח מהאתר האנגלי :(Madagascar (the officially name Malagasy Republic . אחרת אתר ויקיפדיה בורח מדיוק והתאמה למקורות ויוצא לא אמין . המלחמה הזו מיותרת , יש את המקובל בעולם כולו , אסור שיהיה מקור ומידע שונה בויקיפדיה . מדובר בהעלמת מידע לכל דבר .

ג'ון...

אין מדובר בהעלמת מידע אלא בשיקול דעת מהו המידע הרלוונטי להצגה. לפי הצעתך עלינו לקרוא לצרפת רפובליק פרונסז כי זה שמה בשפת המדינה. בשפת המקום אומרים "מלגשית", בשפות אחרות וביניהן עברית אומרים "מדגסקר". אפשר בהחלט להוסיף זאת בפתיחת הערך, אך זה לא צריך להיות שמו. ‏odedee שיחה 09:50, 26 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
הנוהל בוויקיפדיה הוא שכותרת הערך היא השם הנפוץ והמקובל, ובגוף הערך כותבים את השם הרשמי והמלא. ואגב, רק כדי לסבר את האוזן, בוויזה המלגשית בדרכון שלי כתוב "הרפובליקה המלגשית" (במלגסי), ובצרפתית "מדגסקר"; בחותמת צשדה התעופה כתוב רק "מדגסקר". אביעד המקורי 11:14, 26 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

אני ממש לא מבין על מה הויכוח כאן , עודד אתה פשוט חוזר על דבריי במילים אחרות . השם הנפוץ צריך להופיע בכותרת ובתוכן צריך להיות מצויין השם הרישמי. בתחילה לא רציתם כלל להזכיר את השם הרישמי ולהשמיט אותו . כעת כפי שהערך מעודכן זה סביר . ג'ון...

זה לא ויכוח, זה דיון. אני שמח שהגענו לעמק השווה. אתה מוזמן להירשם לוויקיפדיה. ‏odedee שיחה 14:20, 26 בדצמבר 2006 (IST)תגובה


עודד ,

אני ממש לא מבין על מה אתה מדבר . אם ישנה אחידות כפי שאתה טוען, באי ציון העובדה שמדובר בשם הרישמי ואתה כל כך מקפיד על כך . אז מדוע על ערך "מדגסקר" תמכת שיש לציין את השם הרישמי וגם על ציון המילים: "בשמה הרשמי" כפי שאתה בעצמך ערכת, בעוד שבערך תימן אתה מתעקש שלא לציין את העובדה שמדובר בשם רישמי . אז על איזה אחידות אתה מדבר ? אני פשוט לא מבין איך זה עובד כאן , או שישנה אחידות או שהמפעילים קובעים איך שנראה להם.

ג'ון...

כלכלה — חקלאות[עריכת קוד מקור]

list of crops differs in the English version