שיחה:למידה אותנטית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 חודשים מאת טל ומטר בנושא ערך בסגנון אקדמי כבד

כתיבת הערך[עריכת קוד מקור]

ערך זה נכתב במסגרת הקורס „סביבות מתוקשבות בהוראה” המתקיים בבית ספר לחינוך, במסגרת לימודי מסלול „טכנולוגיה ולמידה” לתואר שני באוניברסיטת תל־אביב.


תרגום הערך[עריכת קוד מקור]

הערך שכתבתי מבוסס על הערך Authentic Learning אשר נמצא בויקי האנגלית. Salsabil - שיחה

הערכת עמיתים[עריכת קוד מקור]

היי סלסביל, מצ"ב הערכת העמיתים שלי לערך שכתבת "למידה אותנטית":

  • הפרק הראשון הגדרה - הצעה: אולי אפשר לבטל את הגדרתו כפרק ולשים את התוכן שמופיע תחת הפרק הגדרה ישר בפתיחה מתחת לשם הערך, ללא הכנסה שלו תחת הפרק הגדרה ולאחר מכן להתחיל בשאר ראשי הפרקים (מאפייניה של הלמידה האותנטית וכו').
  • בפרק הגדרה - "הרעיון היסודי הוא, כי תלמידים נוטים להתעניין יותר במה שהם לומדים, ולהיות בעלי מוטיבציה גבוהה ללמוד מושגים ומיומנויות חדשים, ולקבל הכנה נאותה להצליח בקולג' ובקריירה, ולבגרות, אם מה שהם לומדים משקף הקשרים בחיים האמיתיים, מצייד אותם במיומנויות פרקטיות ושימושיות ומאתר נושאים רלוונטיים וניתנים ליישום בחייהם מחוץ לבית הספר." יכול להיות שמשפט זה די ארוך ומעט מסורבל, אולי אפשר לפשט אותו ולחלק אותו לשני משפטים.
  • במשפט האחרון בפרק הגדרה – אני חושבת שאין צורך בפסיק לפני "...אשר מבוסס על המציאות".
  • לפי מיטב הבנתי, האזכור של הערות השוליים בתוכן אמור להיות בתוך המשפט (הכוונה היא לפני הנקודה שסוגרת את המשפט ולא אחריה). לדעתי זה אמור להיות כפי שעשית במשפט הראשון בפרק מאפייניה של הלמידה האותנטית (הערת שוליים מספר 8).
  • בפרק מאפייניה של הלמידה האותנטית:
  • סעיף תמיכה בתהליך הלמידה – הייתי מציעה לרשום "...הלמידה מונעת ע"י התלמיד בליווי/בשיתוף..."
  • סעיף מוערכת מבחינה אותנטית – "...הערכה של הלמידה האותנטית משולבת באופן חלק..." (חסרה האות י במילה - חלקי).
  • בפרק סטנדרטים להוראה אותנטית:
  • המשפט הראשון – "...פותחה מסגרת המורכבת מחמשה..." (חסרה האות י במילה - חמישה).
  • "...חמשת הסטנדרטים הם:" הייתי ממליצה להוריד את הציטוט במרכאות ואת הסטנדרטים משום שהם מופיעים מיד אחר כך עם פירוט והרחבה על כל סטנדרט.
  • אינני יודעת אם הערך נכתב מאפס או תורגם מאנגלית אבל בכל מקום שמוזכר "קולג'" הייתי מציעה לשנות את זה לאוניברסיטה/מכללה/לימודים אקדמיים. (לדוגמא בפרקים הגדרה, יתרונות הלמידה האותנטית -סעיף 2).

אלו היו נקודות מרכזיות שעלו לי בעת קריאת הערך. יצא לי גם לצפות בסרטונים שהוספת בקישורים חיצוניים והם מעניינים וממחישים את יישום הלמידה האותנטית. חשוב לציין שנראה שהערך מהימן משום שעשית שימוש במקורות רבים ומגוונים ובהחלט ניכרת ההשקעה שלך, כל הכבוד והמון בהצלחה! AnatF - שיחה 17:21, 17 בינואר 2015 (IST)תגובה

שלום AnatF, אני חושבת שההערות שלך רלוונטיות ואני מקבלת אותם. חלק מהן הייתי מתכננת לעשות (לבטל פרק ההגדרה ולשנות המילה "קולג'") כי עוד לא סיימתי לגמרי לעבוד על הערך. תודה רבה על ההערות ובפרט על התיקונים בשפה, כי היה לי מאוד חשוב שמישהו יבדוק לי את השפה. וגם אני מאחלת לך המון הצלחה. Salsabil - שיחה 18:45, 17 בינואר 2015 (IST)תגובה

ערך בסגנון אקדמי כבד[עריכת קוד מקור]

הערך כתוב בסגנון אקדמי כבד. בסך הכל, הרעיונות המובעים בו פשוטים ביותר. גם ילד בכיתה ה עשוי להבין אותו. אבל כפי שהוא מנוסח כרגע פשוט צריך להתאמץ להבין את הניסוחים הפתלתלים, הנרחבים והחוזרים על עצמם לעייפה. חבל. ערכתי את הפסקה הראשונה של הערך. אין לי כח ליותר. טל ומטר - שיחה 23:34, 5 ביוני 2023 (IDT)תגובה