שיחה:לגונת פמליקו
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Deror avi בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
נראה לי לאחר עיון במילונים המתאימים, וכמו כן עיון בערך מצר ים בויקי, שהביטוי "מצר" ל-Sound האנגלי (במקרה זה!) אינו נכון לחלוטין. אם מישהו עוקב אחרי דף זה, אתקן זאת בהמשך אם לא תהיה תגובה. נלביא - שיחה 01:29, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
- Sound הוא גוף מים המוקף יבשה לפחות משלושה עבריו. ככזה הוא מתורגם לעברית כ"מצר ים". דרור - שיחה 01:39, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
- SOUND הוא או גוף מים המפריד בין שני גופי יבשה (כמו בויקי מצר ים או באנגלית גם strait) או גוף מים הנמצא קרוב מאוד לים ומופרד ממנו על ידי איים מאורכים כמו במקרה שלנו. כלומר SOUND הוא ביטוי בעל שתי משמעויות נפרדות, ובמשמעות שאינה STRAIT הוא איננו מצר ים!! נלביא - שיחה 01:41, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
- אתה יודע מה - השתכנעתי. אפשר להעביר ל"לשון הים פמליקו". דרור - שיחה 01:45, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
- SOUND הוא או גוף מים המפריד בין שני גופי יבשה (כמו בויקי מצר ים או באנגלית גם strait) או גוף מים הנמצא קרוב מאוד לים ומופרד ממנו על ידי איים מאורכים כמו במקרה שלנו. כלומר SOUND הוא ביטוי בעל שתי משמעויות נפרדות, ובמשמעות שאינה STRAIT הוא איננו מצר ים!! נלביא - שיחה 01:41, 17 באוגוסט 2008 (IDT)