שיחה:לאסלו לנדייל
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Eldad בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
Gklein2018, מציע לתקן את שם הערך לכתיב לאסלו לנדייל. לנדיאל נקרא בעברית Lendial, לטעמי. אלדד • שיחה 18:16, 6 במאי 2021 (IDT)
- בכל מקרה, היות שמדובר כאן בתנועת e, זה לא רעיון טוב להוסיף א' בשם המשפחה, כי א' כזאת באופן כמעט אוטומטי נהגית על ידי דובר ילידי בתור a. אלדד • שיחה 18:17, 6 במאי 2021 (IDT)
- זה יכול להיות רעיון טוב אלא שיש די הרבה ערכים שצריך לתקן כך:
לאסלו לנדיאל ארנה לנדיאל מלכיאור לנדיאל יוז'ף לנדיאל ואולי עוד. שים לב ליוז'ף לנדיאל שלא בוויקיפדיה איך נכתב. אתה מציע לתקן את כולם? תודה Gklein2018 - שיחה 18:31, 6 במאי 2021 (IDT)
- כן, בהחלט. הבאתי בחשבון את העניין הזה, והערכתי הייתה שהתיקון אמור לחול על לא יותר מ... גג, עשרה ערכים. זה סביר. אם תרצה לבדוק דעה נוספת, אין לי בעיה שנתייג את בעלי הידע בתעתיק ונשמע דעות נוספות. כדובר ילידי, וגם כמי שמכיר את כללי התעתיק, נראה לי שב-א' נשתמש בעיקר בתנועת a, וזה לא המצב כאן. אלדד • שיחה 18:33, 6 במאי 2021 (IDT)
- אתה יודע מה? ליתר ביטחון (אולי יש משהו ששכחתי להביא בחשבון), אתייג גם את בעלי הידע בתעתוק. אלדד • שיחה 18:36, 6 במאי 2021 (IDT)
- לנדייל יכול להשמע בעברית כ-LENDAIL בקריאה פונטית כמו "דייל". ??? Gklein2018 - שיחה 18:39, 6 במאי 2021 (IDT)
- וזו הסיבה שתייגתי את בעלי הידע בכללם. אם כולם, או רובם, יהיו סבורים שעדיף הכתיב הנוכחי - נשאיר. אבל אם כולם או רובם יהיו בדעה שלי, ש-א' באורח אוטומטי מביאה להגייה שגויה, אני חושב שעדיף לתקן, למרות האפשרות שזה עלול להביא להגייה Lendail. שוב, בוא נבחן דעות נוספות. אלדד • שיחה 18:41, 6 במאי 2021 (IDT)
- OK Gklein2018 - שיחה 18:53, 6 במאי 2021 (IDT)
- אם אני מבין נכון וההגייה היא בסגנון dyel ולא di-el, אז אכן עדיף דייל. Mbkv717 • שיחה • כ"ד באייר ה'תשפ"א • 19:29, 6 במאי 2021 (IDT)
- אכן, משה, בדיוק כך. ההגייה היא בסגנון Lendyel. זה אומנם לא תעתיק מדויק, אבל זה המקסימום שאנחנו יכולים להגיע אליו בעברית. אפשרות תעתיק אחרת היא לֶנגֶ'ל, אבל אני מסכים עם אופן התעתיק לנדייל במקום לנג'ל. אלדד • שיחה 20:28, 6 במאי 2021 (IDT)
- בהחלט, לכן כתבתי ב"סגנון". Mbkv717 • שיחה • כ"ד באייר ה'תשפ"א • 21:00, 6 במאי 2021 (IDT)
- גם לדעתי. TergeoSoftware – שיחה 00:59, 8 במאי 2021 (IDT)
- אכן, משה, בדיוק כך. ההגייה היא בסגנון Lendyel. זה אומנם לא תעתיק מדויק, אבל זה המקסימום שאנחנו יכולים להגיע אליו בעברית. אפשרות תעתיק אחרת היא לֶנגֶ'ל, אבל אני מסכים עם אופן התעתיק לנדייל במקום לנג'ל. אלדד • שיחה 20:28, 6 במאי 2021 (IDT)
- אם אני מבין נכון וההגייה היא בסגנון dyel ולא di-el, אז אכן עדיף דייל. Mbkv717 • שיחה • כ"ד באייר ה'תשפ"א • 19:29, 6 במאי 2021 (IDT)
- OK Gklein2018 - שיחה 18:53, 6 במאי 2021 (IDT)
- מסכים שהכתיב „לנדייל” עלול להביא להגייה השגויה שציינת, לכן ממליץ לנקד לֶ֫נְדְּיֶל (או בניקוד חלקי: לֶנדיֶיל). TergeoSoftware – שיחה 15:25, 8 במאי 2021 (IDT)
- וזו הסיבה שתייגתי את בעלי הידע בכללם. אם כולם, או רובם, יהיו סבורים שעדיף הכתיב הנוכחי - נשאיר. אבל אם כולם או רובם יהיו בדעה שלי, ש-א' באורח אוטומטי מביאה להגייה שגויה, אני חושב שעדיף לתקן, למרות האפשרות שזה עלול להביא להגייה Lendail. שוב, בוא נבחן דעות נוספות. אלדד • שיחה 18:41, 6 במאי 2021 (IDT)
- אני בעד לנגייל או לנדייל. כפי שידוע אני לרוב מצדד בכתיב בעזרת גיי .במקרה גיולה הסכמתי גם לדיולה. (אף על פי שזה דומה לdiola)Ewan2 - שיחה 23:59, 6 במאי 2021 (IDT)
- תודה, Ewan2. לנדייל מתאים לנו כאן. אני מתנגד לתעתיק לנגייל, כי הוא לא יעביר את ההגייה ההונגרית ואפילו לא באופן מקורב. זהו מין לבוש עברי שאולי דומה לכתיב בהונגרית, אבל אין קשר בינו לבין ההגייה עצמה. אלדד • שיחה 08:23, 7 במאי 2021 (IDT)
- תודה לכולם. אני מבין אם כך שנבחרה הצורה לנדייל. Gklein2018 - שיחה 10:43, 7 במאי 2021 (IDT)
- אז לנדייל.Ewan2 - שיחה 22:56, 7 במאי 2021 (IDT)
- אכן, Gklein2018, הצורה הזאת נבחרה פה אחד. כדאי גם לשנות את השמות האחרים. אלדד • שיחה 00:16, 8 במאי 2021 (IDT)
- טופל. Gklein2018 - שיחה 18:30, 8 במאי 2021 (IDT)
- חן חן. אלדד • שיחה 18:30, 8 במאי 2021 (IDT)
- טופל. Gklein2018 - שיחה 18:30, 8 במאי 2021 (IDT)
- אכן, Gklein2018, הצורה הזאת נבחרה פה אחד. כדאי גם לשנות את השמות האחרים. אלדד • שיחה 00:16, 8 במאי 2021 (IDT)
- אז לנדייל.Ewan2 - שיחה 22:56, 7 במאי 2021 (IDT)
- תודה לכולם. אני מבין אם כך שנבחרה הצורה לנדייל. Gklein2018 - שיחה 10:43, 7 במאי 2021 (IDT)
- תודה, Ewan2. לנדייל מתאים לנו כאן. אני מתנגד לתעתיק לנגייל, כי הוא לא יעביר את ההגייה ההונגרית ואפילו לא באופן מקורב. זהו מין לבוש עברי שאולי דומה לכתיב בהונגרית, אבל אין קשר בינו לבין ההגייה עצמה. אלדד • שיחה 08:23, 7 במאי 2021 (IDT)
- לנדייל יכול להשמע בעברית כ-LENDAIL בקריאה פונטית כמו "דייל". ??? Gklein2018 - שיחה 18:39, 6 במאי 2021 (IDT)
- אתה יודע מה? ליתר ביטחון (אולי יש משהו ששכחתי להביא בחשבון), אתייג גם את בעלי הידע בתעתוק. אלדד • שיחה 18:36, 6 במאי 2021 (IDT)