שיחה:כל דעביד רחמנא לטב עביד
לדעתי שם הערך שגוי. א. הנוסח בגמרא בברכות "כל דעביד". ב. אם רוצים להוסיף, כפי שמופיע במספר מצומצם של מופעים, הרי "מאן" בארמית הוא "מי", והנכון: "מאי" = "מה". לכן עדיפות ראשונה: כל דעביד רחמנא לטב עביד ובשניה: כל מאי דעביד רחמנא לטב עביד, והשם הנוכחי - שגיאה.
- אכן דברי המעיר נכונים; בהתאם לכך הערך תוקן בתוכו. ענוותן כהלל - שיחה 21:15, 9 במאי 2012 (IDT)
הכל דבש[עריכת קוד מקור]
לעניות דעתי, "הכל דבש" זה ביטוי תשובה לשאלות לשלומו של מאן דהוא מה נישמע? אייך המרגש ? וכו' ולא ביטוי שבא לבטא השקפת עולם Tamarnet - שיחה 21:34, 24 בנובמבר 2014 (IST)