שיחה:ידע

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Dan Pelleg בנושא שיחזור ההגדרה

ידע איננו סך כל המידע האגור בזכרון כלשהו. ידע הוא מידע בעל משמעות ושימושיות. אלון, אני מציע לך להציץ בערך האנגלי Knowledge...

ידע אינו תמיד מבוסס על נסיון, יש גם ידע מולד, לדוגמה: דקדוק אוניברסלי, אינסטינקט (אדם יודע אינסטינקטיבית שרעש חזק פתאומי עלול להיות סימן לסכנה). דן 02:51, 9 באפריל 2007 (IDT)תגובה
לפיכך מחקתי את המשפט הזה במאמר. דן 22:26, 12 באפריל 2007 (IDT)תגובה

בלבול בין המובן האפיסטמולוגי והקוגניטיבי[עריכת קוד מקור]

ראו שיחה:ידיעה. דן 02:51, 13 באפריל 2007 (IDT)תגובה

שיניתי את הגדרה[עריכת קוד מקור]

אם יש השגות אשמח לשמוע. היסרתי את המשפט "תהליך הרחבת היקף הידע המצוי במכלול ידע מסוים מכונה למידה", כי המונח "למידה" הוא אחד מבין רבים הקשורים קשר הדוק למונח "ידע"; מקומו אינו בהגדרה של "ידע", כפי שלא הייתי כולל בה "זכירה", "שיכחה", "בלבול", "אמונה", "שכנוע" וכד'. דן 23:26, 13 ביולי 2007 (IDT)תגובה

משוב מ-20 בינואר 2012[עריכת קוד מקור]

שורת הפתיח למילה ידע, יש בה חסך משמעותי. איני מצליח להיכנס לעריכה של שורה זו Yossefor11 - שיחה 21:16, 20 בינואר 2012 (IST)תגובה

מה חסר שם? לחיצה על הלשונית "עריכה" בלשוניות למעלה מביאה לכניסה למצב עריכה של כל הדף, כולל הפתיח. Ravit - שיחה 11:09, 21 בינואר 2012 (IST)תגובה

שיחזור ההגדרה[עריכת קוד מקור]

ההגדרה הקיימת "ידע הוא מידע אשר מצוי ברשותה של ישות בעלת תודעה." היא נכונה (גם באופן מילולי) ותואמת את המשך הערך. וההגדרה החדשה שהוצעה "ידע הוא הכרת מציאות לפרטיה" היא חלקית ולא ממצה.
הרי ברור שידיעות כלליות כמו "בחורף קר" או "לבן בהיר משחור" הן ידע, כמו כן מידע אינטואיטיבי כמו "מכה » כאב" הוא ידע, ואף ידעה שאין בה דבר מין המציאות כמו "אמי ותמי הם אחים" היא ידע לכל דבר ועינין, ובלבד שיש בקבועות אילו תוכן (מידע) והן בירשות ישות כלשהיא.
לכן שיחזרתי את ההגדרה.--87.68.161.110 14:19, 26 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

הדוגמאות שהובאו מוגדרות ידיעות ויש להן ערך נפרד בויקיפדיה: ידיעה. ידע הוא - כנראה - לא כל ידיעה אלא רק הכרת פרטים של נושא.
ההגדרה הקודמת בעייתית משום ש:
  • מידע הוא חידוש אשר כלול בתוך מסר. לא מתאים לידע לא מצד החידוש וודאי שלא מצד ה'מסר'
  • "מצוי ברשותה" לא מתאים כאן
בתקווה להבנה --שחר יפציע - שיחה 19:29, 27 באוקטובר 2012 (IST)
  • דעה נוספת זה נחמד, אבל לפני שאתה משנה את ההגדרה הפותחת בערך כל כך בסיסי עלך להציג לפחות מקור אחד שתומך בדעתך. בכל מקרה ההגדרה הקיימת היא כל כך אינתואיטיבית ויום יומית שההגדרה שאתה מציע לכל היותר יכולה להתבסף אליה ולא להחליף אותה. --81.218.206.85 22:42, 29 באוקטובר 2012 (IST)תגובה
"המידע שברשותי כרגע" הוא "המידע שהצטבר אצלי עד עכשיו", כי הרי בכל פעם שאני מקבל מידע, הידע שברשותי גדל. לכן המידע שברשותי כרגע הוא מכלול החידושים שנמסרו לי, התקבלו והצטברו בתודעתי. במילים אחרות, כל ידע מתקבל ממסר: אם אני יודע מתי קמה המדינה, זה כי התאריך הזה נמסר לי על ידי מורה; אם אני יודע איך לצחוק, זה כי היכולת הזו נמסרה לי על ידי הגנים שלי. לכן "ידע הוא מידע אשר מצוי ברשותה של ישות בעלת תודעה" כן תואם להגדרה "מידע הוא חידוש אשר כלול בתוך מסר". דן 02:37, 31 באוקטובר 2012 (IST)תגובה