שיחה:יאנה טרזי
הוספת נושאשינוי שם[עריכת קוד מקור]
מתייגת את BenNaim, אשר העלתה את הצורך בשינוי. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 09:47, 6 במאי 2018 (IDT)
הועבר מדף ייעוץ לשוני (מכיוון שהעורכת בעלת ידע בתעתוק, מה שנדרש זה דיון והסכמה להעברת הערך):
שיניתי את הערך של יאנה תרצי ל-יאנה טרזי, והפנו אותי לכאן לייעוץ לשוני.
שיניתי לטרזי כי מבטאים את השם ב-ז'.
לאבא שלה קוראים פסחליס טרזיס ולא פסליס תרציס, כפי שמופיע בערך שלה (באנגלית בערך Paschalis Terzis). הוא מוכר בארץ בקרב חובבי מוסיקה יוונית, ויש הרבה תוצאות בגוגל בשם הזה, ואף לא אחת בשם פסליס תרציס.
היא קיצרה את שם המשפחה אבל מבטאים את זה אצל שניהם ב-ז'.
אפשר לשמוע כאן איך מציגים אותה בדקה 0:07 + 0:15: https://www.youtube.com/watch?v=Au3JKJPKaaA
וגם כאן מיד בהתחלה https://www.youtube.com/watch?v=rv9VLjg9tmk
וכאן בדקה 0:14 https://www.youtube.com/watch?v=qKHo35IXhJ8
בחיפוש בגוגל בעברית היא מופיעה תחת השם יאנה טרזי. השם יאנה תרצי מופיע רק בויקיפדיה. (BenNaim - שיחה 04:18, 6 במאי 2018 (IDT))
- מסכימה עם השינוי המוצע. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 09:52, 6 במאי 2018 (IDT)
- מתייג את אלדד ואת יוניון ג'ק. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 16:32, 6 במאי 2018 (IDT)
- תודה על התיוג, התו השמיני. כן, בוודאי. "יאנה טרזי". מדוע השם תועתק "תרצי"? אין לי מושג. אלדד • שיחה 19:28, 6 במאי 2018 (IDT)
- אלדד, מה תפקידה של הגמא בתחילת השם? היא לא נהגית? Liad Malone - שיחה 22:22, 6 במאי 2018 (IDT)
- הצירוף Γιά בתחילת השם נהגה יא-. כלומר, לא הוגים את זה גיאנה, אלא יאנה. אלדד • שיחה 01:47, 7 במאי 2018 (IDT)
- תוכל לראות בדיוק את אותה תופעה בכתיב שמו של יורגוס דאלארס. בתחילת השם מופיע הצירוף Γιώ, ולא הוגים אותו גיורגוס דאלארס, אלא יורגוס דאלארס. אלדד • שיחה 01:49, 7 במאי 2018 (IDT)
- תודה רבה. טוב לדעת. אולי על הדרך יש לך גם איזו תובנה בשבילי לגבי ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#Heraclea? Liad Malone - שיחה 01:58, 7 במאי 2018 (IDT)
- התעתיק לפי היוונית אמור להיות הרקליאה. אלדד • שיחה 02:13, 7 במאי 2018 (IDT)
- כך בחרתי לערך ממנון מהרקליאה, אבל אחר כך עלו לי מחשבות שניות בגלל מקום ההטעמה, Ἡράκλεια. Liad Malone - שיחה 03:17, 7 במאי 2018 (IDT)
- התעתיק לפי היוונית אמור להיות הרקליאה. אלדד • שיחה 02:13, 7 במאי 2018 (IDT)
- תודה רבה. טוב לדעת. אולי על הדרך יש לך גם איזו תובנה בשבילי לגבי ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#Heraclea? Liad Malone - שיחה 01:58, 7 במאי 2018 (IDT)
- אלדד, מה תפקידה של הגמא בתחילת השם? היא לא נהגית? Liad Malone - שיחה 22:22, 6 במאי 2018 (IDT)
- תודה על התיוג, התו השמיני. כן, בוודאי. "יאנה טרזי". מדוע השם תועתק "תרצי"? אין לי מושג. אלדד • שיחה 19:28, 6 במאי 2018 (IDT)
- מתייג את אלדד ואת יוניון ג'ק. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 16:32, 6 במאי 2018 (IDT)
יש סיבה שששם הערך עדיין לא הועבר לתעתיק הנכון? Liad Malone - שיחה 11:50, 8 במאי 2018 (IDT)
- התכוונתי לבצע עכשיו את ההעברה, ובדיוק העלית את השאלה... :) בוצע אלדד • שיחה 11:56, 8 במאי 2018 (IDT)
- התכוונתי אבל לא הספקתי, כי אירוויזיון, ויאנה לא עלתה לגמר :(
- למה נשאר "שמה מופיע לפעמים כגיאנה טרזי"? לא צריך להוריד את זה? (BenNaim - שיחה 01:49, 10 במאי 2018 (IDT)).
- בוודאי שצריך - הוא לא באמת מופיע כך. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 10:31, 10 במאי 2018 (IDT)
- התכוונתי אבל לא הספקתי, כי אירוויזיון, ויאנה לא עלתה לגמר :(