שיחה:חסן-י סבאח
קישור שבור[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://Hassan%20Ibn%20Sabah%20et%20la%20secte%20des%20assassins%20d'Alamut
- In חסן בן אל-צבאח on 2013-05-05 04:23:17, Encoding Error: UnicodeError (label empty or too long)
- In חסן בן אל-צבאח on 2013-05-14 22:04:56, Encoding Error: UnicodeError (label empty or too long)
--Matanyabot - שיחה 01:05, 15 במאי 2013 (IDT)
חסן בן אל-צבאח > חסן-י צבאח[עריכת קוד מקור]
"בן" ממש לא שייך לכאן. אפשר לתת את שמו לפי הפרסית "חסן-י צבאח" או לפי הערבית "חסן א-צבאח". מתייגת את בעלי הידע בערבית, בעלי הידע בתעתוק ובעלי הידע בהיסטוריה. סיון ל - שיחה 09:16, 20 במאי 2019 (IDT)
- סיון, אז את מציעה שנכתוב את שם הערך "חסן-י צבאח"? לי אין התנגדות. ניצור גם הפניה מערבית, "חסן א-צבאח". במחשבה שנייה, אני חושב שעדיף על פי הכתיב הפופולרי, חסן-י סבאח, וחסן א-סבאח. אנחנו לא נוהגים לכתוב "צבאח", ונדמה לי שהיה רק יוצא מן הכלל אחד, שגם הוא כבר כמעט נעלם בעברית - צדאם חוסיין (היום כמעט תמיד נכתוב "סדאם חוסיין"). במקרה של נאצר זה לא נחשב, כי בעברית הוגים "נאצר" :) אלדד • שיחה 10:19, 20 במאי 2019 (IDT)
- נוטה ל"חסן-י" על פני "חסן א-" במקרה דנן. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • ט"ו באייר ה'תשע"ט • 11:58, 20 במאי 2019 (IDT)
- בנוגע ל"צבאח" או "סבאח", יש תעתוקים כמו "סדאם חוסיין" או סנדלה ויש מכמו צלאח א-דין, הכל נקבע לפי הצורה המקובלת בעברית להגות את השם. צריך לבדוק מה ההגיה המקובלת בקרב דוברי עברית. Biegel - שיחה 12:57, 20 במאי 2019 (IDT)
- אלדד, אתה כבר מכיר את עמדתי לגבי התעתיק... אבל חסן-י סבאח מקובל עלי בהחלט . סיון ל - שיחה 13:20, 20 במאי 2019 (IDT)
- צריך בינתיים לסדר את הערך :) לפי האמור לעיל, בראשיתו של הערך יש מספר אי-דיוקים. נעביר בהמשך, היום או מחר. אלדד • שיחה 13:47, 20 במאי 2019 (IDT)
- אלדד, אתה כבר מכיר את עמדתי לגבי התעתיק... אבל חסן-י סבאח מקובל עלי בהחלט . סיון ל - שיחה 13:20, 20 במאי 2019 (IDT)
- בנוגע ל"צבאח" או "סבאח", יש תעתוקים כמו "סדאם חוסיין" או סנדלה ויש מכמו צלאח א-דין, הכל נקבע לפי הצורה המקובלת בעברית להגות את השם. צריך לבדוק מה ההגיה המקובלת בקרב דוברי עברית. Biegel - שיחה 12:57, 20 במאי 2019 (IDT)
- נוטה ל"חסן-י" על פני "חסן א-" במקרה דנן. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • ט"ו באייר ה'תשע"ט • 11:58, 20 במאי 2019 (IDT)
העברתי. סיון ל - שיחה 08:12, 24 במאי 2019 (IDT)
חסר חומר[עריכת קוד מקור]
מוזר, הערך נראה קטוע: יש רק פרק "שנותיו הראשונות" שמסתיים בשנת 1081 כשהוא בן 31, ומה קרה מכאן והלאה?134.191.233.206 19:27, 8 באוקטובר 2023 (IDT)