שיחה:חזית המאבק העממי הפלסטיני
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני חודש מאת שמזן בנושא שאלה לגבי שם
שאלה לגבי שם[עריכת קוד מקור]
בערבית سمير غوشة - סמיר גושא, גושה או ע'ושה, מצאתי עיתונות בעברית שקוראת לו גושא אשמח לוודא amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזן Hila Livne ⁃ שיחה 08:46, 23 במרץ 2024 (IST)
- הילה, סמיר ע'ושה. ההגייה היא, באופן מקורב, Samir Rosha. אלדד • שיחה 09:09, 23 במרץ 2024 (IST)
- (אני מאמין שההגייה היא יותר Roshe.) שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 18:00, 24 במרץ 2024 (IST)
- נ"ב: שימי לב לא לכתוב "פלסתיני", זו שגיאה די צורמת . או פלסטיני, או פלשתינאי. אבל כיום אנחנו נוהגים לכתוב "פלסטיני", כמו בערבית. יש לך לפחות "פלסתיני" אחד, בתחילת הערך (הטיוטה). אלדד • שיחה 09:11, 23 במרץ 2024 (IST)
- תודה אלדד Hila Livne ⁃ שיחה 09:17, 23 במרץ 2024 (IST)