שיחה:חואן רודריגס קבריו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת אביהו בנושא תעתיק

ואף כאן יש להעביר: רודריגס. הצליל "ז" אינו קיים בספרדית. בברכה, HansCastorp 03:19, 12 יולי 2006 (IDT)

נכון, ואתה מוזמן לעשות זאת (ולא לשכוח לעדכן גם בגוף הערך עצמו). יחד עם זאת התקיים דיון בנושא באולם הדיונים של בוט ההחלפות בראשית ינואר 2006 שאינני מצליח למצוא. בברכה, --אורי 04:04, 12 יולי 2006 (IDT)
אבל אם הוא פורטוגזי, אז אם כבר- רודריגש, וגם - ז'ואאו ולא חואן. אם הוא פורטוגזי למוסכמות התעתיק מספרדית אין חשיבות...

תעתיק[עריכת קוד מקור]

קברייו או קבריו? Eldad? דוד שי - שיחה 08:16, 27 ביולי 2015 (IDT)תגובה

קבריו. יו"ד אחת מספיקה, על פי כללי הכתיב המלא של האקדמיה. אלדדשיחה 08:34, 27 ביולי 2015 (IDT)תגובה
לדוגמה: ריו גראנדה, לא רייו גראנדה. אלדדשיחה 08:52, 27 ביולי 2015 (IDT)תגובה
דוגמה לא טובה. ב-Rio יש יו"ד אחת בלבד. ב-Cabrillo יש שתיים. אביהושיחה 13:18, 27 ביולי 2015 (IDT)תגובה