שיחה:זאב לקויר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת Eldad בנושא זאב וולטר לאקוויר

לפי זכרוני הוא כתב בעתון הארץ. מישהו יכול לאמת את זה Michael Shefa - שיחה 00:17, 22 בפברואר 2010 (IST)תגובה

זאב וולטר לאקוויר[עריכת קוד מקור]

(עבר מויקיפדיה:ייעוץ לשוני)

בצרפתית Laqueur ונשמע כמו לאקר נראה לי שהאותיות ווי מיותרות אך מבקש את עצת המלומדים. Yoavd - שיחה 17:55, 21 בפברואר 2010 (IST)תגובה

אאל"ט אתה צודק. qu בצרפתית זה פשוט /k/. (אבל תמיד יכול להיות שאני מפספס משהו עם התנועות) סתם עומרשיחה 22:44, 21 בפברואר 2010 (IST)תגובה
ראשית, הכתיב "לאקוויר", לעניות דעתי, הוא הצורה המקובלת של כתיב שמו. שנית, לא מדובר כאן על הכתיב בצרפתית, אלא על תעתיק מגרמנית או מאנגלית. במקרים אלה יש שם "וו", בין בתור W ובין בתור V. אלדדשיחה 23:47, 21 בפברואר 2010 (IST)תגובה
זאב לקויר חי 15 שנים בארץ ישראל/ישראל, וידע עברית. לפי מיטב זכרוני גם כתב בעתונות העברית ("הארץ"?). לכן מה שקובע זה הצורה בה הוא כתב את שמו. והוא כתב לקויר. ראו למשל הביוגרפיה בערך עליו. ובסכום אני מציע להתעלם משאלת התעתיק הנכון ולכתוב, כפי שהוא כתב, לקויר. Michael Shefa - שיחה 00:22, 22 בפברואר 2010 (IST)תגובה
גם לי זכור שזהו כתיב שמו, "לקויר". התייחסתי לעיל רק לשאלה האם צריך לכתוב את השם בצורה "לאקר". מצד שני, כדאי לבדוק מדוע נבחר עבור הערך הכתיב "לאקוויר". אלדדשיחה 00:26, 22 בפברואר 2010 (IST)תגובה