שיחה:ז'אן קהוואג'י
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנה מאת Eldad בנושא תעתיק
תעתיק[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע בערבית, נראה לי שזה צריך להיות קהווג'י או משהו בסגנון לא? השוו לחביב ונאיפה קהוואג'י. Mbkv717 • שיחה • ל' בסיוון ה'תשפ"ב • 23:31, 29 ביוני 2022 (IDT)
- אכן, צריך להיות קהווג'י (מן המילה "קהווה", קפה). אלדד • שיחה 01:15, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני בעד קהווג'י. השאלה אם לדעת שאר החברים עדיף קהוואג'י, או ש"קהווג'י" יהיה בסדר. מתייג שוב את בעלי הידע בערבית. אלדד • שיחה 14:49, 30 ביוני 2022 (IDT)
- קהווג'י. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 14:50, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני תוהה אם לא עדיף "קהוואג'י"... אני חושש שמי שאינו יודע ערבית לא יצליח להגות את השם בכתיב "קהווג'י"... Amikamraz - שיחה 19:48, 30 ביוני 2022 (IDT)
- לענ״ד זה שגוי, אין אליף בשם (משתדל להיצמד לתעתיק המקורי ככל שאפשר תמיד). אפשר להוסיף פתח/קמץ (מצטער, אין לי שום ידע בפיסוק). ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 21:05, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני מסכים כאן עם עמי. ברק, תחשוב על הקורא המזדמן שרואה את השם קהווג'י. זה נראה מאוד קריפטי. כשמוסיפים א', קהוואג'י, זה מקל על הקריאה. התעתיק שלנו לערבית בוויקיפדיה אמור להיות תמיד תעתיק פופולרי, לא בהכרח תעתיק מדויק (אם אפשר, מה טוב). תעתיק מדויק הוא לא פעם עבור יודעי ח"ן, לא עבור הציבור הרחב. אלדד • שיחה 21:21, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני מקבל את מה שאתם טוענים, אני סבור אחרת, אך לא אעמוד יותר מדי על ההתנגדות שלי (להיצמד לתעתיק המדויק). הייתי ממליץ להוסיף תעתיק מדויק בסוגריים. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 22:11, 30 ביוני 2022 (IDT)
- כמובן, תעתיק מדויק אנחנו תמיד מוסיפים (חייבים להוסיף, כדי להיות נאמנים גם לאלה שמצפים לתעתיק המדויק ורוצים לדעת מהי המילה במקור). אלדד • שיחה 22:18, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני מקבל את מה שאתם טוענים, אני סבור אחרת, אך לא אעמוד יותר מדי על ההתנגדות שלי (להיצמד לתעתיק המדויק). הייתי ממליץ להוסיף תעתיק מדויק בסוגריים. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 22:11, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני מסכים כאן עם עמי. ברק, תחשוב על הקורא המזדמן שרואה את השם קהווג'י. זה נראה מאוד קריפטי. כשמוסיפים א', קהוואג'י, זה מקל על הקריאה. התעתיק שלנו לערבית בוויקיפדיה אמור להיות תמיד תעתיק פופולרי, לא בהכרח תעתיק מדויק (אם אפשר, מה טוב). תעתיק מדויק הוא לא פעם עבור יודעי ח"ן, לא עבור הציבור הרחב. אלדד • שיחה 21:21, 30 ביוני 2022 (IDT)
- לענ״ד זה שגוי, אין אליף בשם (משתדל להיצמד לתעתיק המקורי ככל שאפשר תמיד). אפשר להוסיף פתח/קמץ (מצטער, אין לי שום ידע בפיסוק). ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 21:05, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני תוהה אם לא עדיף "קהוואג'י"... אני חושש שמי שאינו יודע ערבית לא יצליח להגות את השם בכתיב "קהווג'י"... Amikamraz - שיחה 19:48, 30 ביוני 2022 (IDT)
- קהווג'י. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 14:50, 30 ביוני 2022 (IDT)
- אני בעד קהווג'י. השאלה אם לדעת שאר החברים עדיף קהוואג'י, או ש"קהווג'י" יהיה בסדר. מתייג שוב את בעלי הידע בערבית. אלדד • שיחה 14:49, 30 ביוני 2022 (IDT)