שיחה:הרכב קאמרי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת M.t.lifshits בנושא מקור המילה קאמרי

האם כדאי להוסיף על רביעיית פסנתר? ובכלל, קיימים הרבה הרכבים מוזיקליים, ובהם המידע חוזר על עצמו. אז כאן השאלה היא עקרונית: האם כדאי להוסיף על הרכבים שדומים להרכבים אחרים? Ofeky 19:07, 30 יוני 2005 (UTC)

הערך מתאר כעת בצורה סבירה רביעיית פסנתר (פליטת קולמוס: כתוב שלישיית פסנתר וצ"ל שלישיית מיתרים). כעקרון ראוי לתאר את כל ההרכבים, תוך ציון ייחודו של כל הרכב, והשתדלות להימנע מכפילויות. דוד שי 10:12, 2 יולי 2005 (UTC)
הערך מלא טעויות ואי-דיוקים - אנסה לשכתב כשיהיה לי יותר זמן. Aviad2001 01:37, 6 דצמבר 2005 (UTC)
בזמנו כתבתי הערך "חמישייה". אולי יש לאחדו עם זה תוך כדי שיפוצים של זה. HansCastorp 21:30, 27 ינואר 2006 (UTC)
אני חוזר: יש לאחד ערך זה עם "חמישייה" ובכלל, עם ערכי הרכבים נוספים. יש גם להוסיף עוד הרכבים מקובלים... (שלישית פסנתר, שלישית קלרינט, וכו' וכו') HansCastorp 14:31, 24 פברואר 2006 (UTC)
טוב, התחלתי בשכתוב מסיבי, עוד אמשיך. היו עובדות רבות שבינן לבין המציאות הקשר רופף מאוד, ומלבד זאת, הערך כתוב בצורה מאוד לא מקצועית, כמו ערכים רבים בנושא מוזיקה. חבריא, רצינוּת! HansCastorp 14:53, 24 פברואר 2006 (UTC)
אנא, אלא תערכו את הערך הזה. מבטיח לסיים לתקן אותו ולערוך מחדש בקרוב. בינתיים רק שטויות ראיתי שהכנסתם הנה. HansCastorp 16:51, 25 פברואר 2006 (UTC)
זהו. סיימתי לערוך את האמ-אמא של הערך. מכל מקום, כעת אני מעלה לדיון את העברתו לדף "הרכב קאמרי" במקום "הרכב קלאסי" - ביטוי שאינו מקצועי כל כך. HansCastorp 18:29, 25 פברואר 2006 (UTC)
אני בעד. בעניין אחר, אני לא בטוח שאני מסכים עם הקביעה ש"דואט" אינו יכול להיות שמה של יצירה - איך תקרא לדואטים של באך, שוברט, מנדלסון? אביעד המקורי 18:54, 25 פברואר 2006 (UTC)
אם איני טועה כתבתי "לרוב". ב. אם איני טועה, כתבתי על יצירה רב פרקית עם מבנים קבועים (למשל פרק ראשון צורת סונטה, פרק שני צורת נושא ווריאציות וכו' וכו'). מכל מקום, כשאסיים לערוך מה שיש לערוך, אשמח אם תתקן ותוסיף אם יישאר עדיין מה לתקן או להוסיף. HansCastorp 19:10, 25 פברואר 2006 (UTC)
  • אין התאמה בין תיאור הסונטה כאן ובערך העוסק בה.
  • הצגת המילה "דואית" נראית לי מיותרת - מישהו עוד עלול להשתמש בה. דוד שי 19:24, 25 פברואר 2006 (UTC)
הערך 'סונטה' גרוע, מלא טעויות וחלקי בלבד (הוא עוסק רק בסונטה הקלאסית, ורק במבנה הפרק הראשון של הסונטה). תיקנתי בו בזמנו כמה טעויות בולטות במיוחד והוספתי כמה מילים על הסונטה המוקדמת, אבל הוא זקוק לשכתוב והרחבה רציניים.
בעיניי ההוספה בעניין הסונטה מיותרת כאן - אפשר לכתוב שלעיתים קרובות יצירות לשני נגנים נקראים גם בשם "סונטה" (אם כי הדבר אינו גורע מהיותם דואטים). אביעד המקורי 19:30, 25 פברואר 2006 (UTC)
אה, ובעניין הדואית - מה שדוד שי אמר. אביעד המקורי 19:30, 25 פברואר 2006 (UTC)
מה רע בכתיבת המלה העברית? ולגבי הסונטה והבלבול עם דואט וכולי - תיקנתי כבר. HansCastorp 19:34, 25 פברואר 2006 (UTC)
אני לא בדיוק מבין למה אתה מתכוון בהערה מס' 3 תחת "דואט". האם אתה מנסה לומר שדואט הכתוב בצורת סונטה נקרא על-פי רוב סונטה? כי אם כן הניסוח כרגע לא ברור (כתוֹב "דואט" במקום "יצירה קאמרית"). אביעד המקורי
הצע בבקשה צורה לשכתוב, כך שיובן שיש צורות לא מובְנות לשני מבצעים הנקראות "דואט" ושיש יצירות כן מובְנות בצורה מאוד ספציפית לשני מבצעים הנקראות "סונטות". HansCastorp 19:43, 25 פברואר 2006 (UTC)
יש גם סונטות הנקראות דואטים (שוברט, מוצרט). מה דעתך על משהו כמו:
דואטים הכתובים ב'צורת סונטה' נקראים על פי רוב 'סונטה'.
אביעד המקורי 19:50, 25 פברואר 2006 (UTC)
אני חושב שלא כדאי, הרי רק הפרק הראשון של סונטה כתוב בצורת סונטה... HansCastorp 19:50, 25 פברואר 2006 (UTC)
צודק. הכוונה הייתה ל'מבנה סונטה'. אביעד המקורי 19:53, 25 פברואר 2006 (UTC)
הבעייה העיקרית היא שהניסוח הנוכחי מבלבל. אם תחליף "יצירה קאמרית רב פרקית" במילה "דואט" המשפט יהיה נהיר בהרבה. ואם תוסיף "על פי רוב" יהיה בכלל טוב. אביעד המקורי 19:58, 25 פברואר 2006 (UTC)

שיניתי, ואני מקווה שהשינוי לרוח כולם. אביעד המקורי 20:07, 25 פברואר 2006 (UTC)

מבחינתי - אחלא. HansCastorp 20:09, 25 פברואר 2006 (UTC)

מה רע בכתיבת המלה העברית "דואית"? כפי שאמרתי, מישהו עוד עלול להשתמש בה. אין טעם לציין מילה שלחלוטין לא נקלטה, משום שהיא אינה מסייעת לתקשורת אלא משבשת אותה. דוד שי 19:56, 25 פברואר 2006 (UTC)

אל חשש, יקירי. כל אדם שרוצה לשמור על שְׁלום- ועל שלמות-פרצופו לא יעז להשתמש בַּמִּלָּה "דואית". HansCastorp 19:59, 25 פברואר 2006 (UTC)

מקור המילה קאמרי[עריכת קוד מקור]

חבריי המלומדים אנא הסבירו מהו מקור המילה קאמרי

(מהמילה האיטלקית "קאמרה" - חדר). ראה תזמורת קאמרית. ברכות מאיר שיחה 21:11, 22 בינואר 2013 (IST)תגובה