שיחה:הקפצה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Magister בנושא שינוי שם

שם הערך[עריכת קוד מקור]

למה לא לקרוא לזה פשוט הקפצה, במקום השם המסורבל הזה? הקפצה זה מונח קולינרי מקובל, כבר מזמן ללא המרכאות. מגיסטרשיחה 23:05, 11 ביולי 2007 (IDT)תגובה

צודק. אני משנה מיד. Acidburn24m 06:58, 12 ביולי 2007 (IDT)תגובה

שם הערך (2)[עריכת קוד מקור]

איזה עוד הקפצה יש?.. הקפצה למילואים...??. מבקש לשנות שם הערך להקפצה, אין סיבה לסוגריים. תודה. /Orrlingשיחה 16:11, 2 באפריל 2011◄יחד נשמור על ערכינו המשותפים

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

שמעו. בעברית נהוג לקרוא "הקפצה" לשיטת הסטרי פריי האסייתית. אף אחד לא קורא לsauteing הקפצה. צריך או לשנות את שם הערך או לשנות את התוכן שלו ככה שהוא ישקף את זה. אפשר להשאיר את הסוטה פה אבל במאמר מוסגר, זה לא מה שהדובר הישראלי מתכוון אליו כשהוא מדבר על הקפצה, ולכן זה לא יכול להיות מרכז הערך. אוֹדוֹ - שיחה 11:10, 7 ביוני 2021 (IDT)תגובה

נגד. המונח הקפצה רלוונטי ונכון הן לצרפתי שמקפיץ במחבת והן לאסיאתי שמקפיץ בווק, ומשמש בשניהם. מדובר באותו עיקרון בישול. גם הטענה ״אף אחד לא קורא לsauteing הקפצה״ שגויה, המונח קיים בעברית הרבה לפני התפשטות המטבח האסייתי בישראל, ומקורו במטבח הצרפתי ובשפה הצרפתית. Magisterשיחה 13:52, 9 ביוני 2021 (IDT)תגובה
אשמח להבין מדוע את.ה חושב.ת שיש היום אנשים שחושבים על סוטה כשהם משתמשים במילה הקפצה. חיפוש בגוגל תמונות של המושג הקפצה העלה תמונות של ווקים או של מאכלים אסייתים במחבתות רגילות בלבד, שום מאכל צרפתי או איטלקי בעמוד הראשון. בתור מי שעבד במטבחים, מעולם לא נתקלתי במושג הקפצה בהקשר מערבי ומעולם אף אחד לא התבלבל ושלח יד למחבת כדי להכין מוקפץ. וזה בלי להתייחס למושג "מוקפץ" עצמו, אם תשאל 1000 אנשים אף אחד לא יאמר לך שמוקפץ זה מנה מהמטבח הצרפתי. שימ.י לב שלא הצעתי למחוק את הסוטה, כי ברור שיש קשר בין צורות הבישול, אלא להחליף בסדר החשיבות- שההקפצה בווק שכולנו מכירים כהקפצה תהפוך להיות נושא הערך. אוֹדוֹ - שיחה 15:09, 9 ביוני 2021 (IDT)תגובה
וכמובן גם לשנות את הקישורים לויקיפדיות הזרות ככה שיקשרו לערך stir fry ולא לערך saute. אוֹדוֹ - שיחה 16:22, 9 ביוני 2021 (IDT)תגובה
לשאלתך, ראה כאן. ומספר מתכונים: [1] [2]. אין כמובן שום מניעה להרחבת ושיפור הערך, והעמקה נוספת על ההקפצה האסייתית בווק, אבל הנחתך ש"הקפצה" עוסקת בסטיר-פריי בווק ולא ב-sauté הצרפתי שגויה מעיקרה. כאמור, המונח נכנס לעברית ולמטבחים כאן כתרגומו של המונח הצרפתי, הרבה טרם "מוקפץ תאילנדי" צץ כאן בכל פינה, ושנים לפני שהכרנו את המונח והכלי "ווק". נכון שכיום תפוצתו של אוכל הרחוב האסייתי הביאה את המונח "מוקפץ" לתודעתו של כל ילד ישראלי ולא רק של שפים ופודיז ממטבחים עיליים, אבל זה ממש לא מבטל את השימוש במונח בהקשר של מטבח אירופי. ואם טרם נתקלת בהסתובבויותיך במטבחים ובמסעדות בהקפצה בנוסחה האירופי (וכנראה אינך היחיד) - סבבה, הרי בדיוק לשם כך קיימת ויקיפדיה: להרחיב את דעתו של הקורא מעבר למה שהוא כבר יודע. Magisterשיחה 16:45, 9 ביוני 2021 (IDT)תגובה
אני מבקש להפסיק עם טיעוני איש קש. כתבתי כבר כמה פעמים שאני לא רוצה להוציא את הסוטה מהערך, אני רוצה לערוך אותו ככה שיראה את סדר חשיבות המושגים בתרבות האוכל הישראלית היום, כי מה לעשות אנשים מהעבר לא הולכים לקרוא את הערך. הקישורים שצירפת לא מועילים לדיון, הם דוגמה קלאסית של קטיף דובדבנים, מה גם שאחד מהם מבהיר שהמקור הוא סיני, דבר שמצדיק את העריכה שאני מציע. בנוסף ההנחה שלך שלא נתקלתי במנות שמבושלות כSaute היא הנחה שגויה ולא מחוברת לתרבות האוכל הישראלית שבה Saute נפוץ דיו, לפחות בשפה המקצועית, אבל אף אחד לא יתבלבל ויקרא לו הקפצה, כי הקפצה מתייחסת לשיטת בישול אחרת (והרי זו הבעיה בערך). כל מה שכתבתי כתבתי ברור וישיר- המושג הקפצה מתיחס בשפה העברית היום קודם כל למטבח המזרח אסייתי, ואחר כך, בשולי הדברים, למטבח הצרפתי. הערך צריך לשקף זאת בשתי דרכים: א. בכך שנושאו העיקרי יהיה טכניקת הבישול הסיני (בלי למחוק מידע על השיטה הצרפתית אלא להעביר לפסקה נפרדת) ב. שיקשר לערך stir fry בויקיפדיות לועזיות. אם מה שמפריע לך זה תבנית שינוי השם, אני אמחק אותה מיד. אוֹדוֹ - שיחה 18:44, 9 ביוני 2021 (IDT)תגובה
אתה אכן התחלת את הדיון כהצעה לשינוי שם הערך, בטענה ש"אף אחד לא קורא לsauteing הקפצה". כשמראים לך שדווקא כן, אתה מבטל זאת כ"איש קש" ו"קטיף דובדבנים". אם הפנמת בכל זאת שהמונח הקפצה בהחלט רלוונטי גם למטבח הצרפתי/מערבי, דייני. וכפי שציינתי קודם כמובן שאין מניעה שתרחיב את הערך, כולל הפרדה לפרקים שונים בין ההקפצה הצרפתית לסינית, וזה אפילו מבורך. וגם אין בעיה שתיתן קדימות בסדר הדברים וברוחב המידע להקפצה הסינית (אבל עדיין בפתיח צריך לכלול את ההסבר למקור הצרפתי של המונח בעברית). בהצלחה. Magisterשיחה 09:36, 10 ביוני 2021 (IDT)תגובה
ומחשבה נוספת: אם אתה מתכנן הרחבה משמעותית, למה שלא תפתח ערך נפרד הקפצה (המטבח הסיני), או (המטבח האסייתי) אם תעדיף, והוא יהיה מקבילו של en:Stir frying לכל דבר ועניין? Magisterשיחה 10:59, 10 ביוני 2021 (IDT)תגובה
אני לא אמשיך את הדיון הזה, הוא לא מכבד אף אחד מאיתנו. אני מקווה שזה ברור לך שלא עזרת לי "להפנים" מידע שכבר נכח בהודעה הראשונה שלי, ושמבחינתי זו הייתה אחת האופציות שהוצעו עוד שם. אפשר לתמוך באופציה הרלוונטית במקום להתנגד אבסולוטית לעריכה. אתקדם עכשיו לבצע את העריכות הרלוונטיות. אוֹדוֹ - שיחה 13:22, 10 ביוני 2021 (IDT)תגובה
צר לי שאתה מרגיש פגוע, לדעתי קיימנו כאן דיון רציני וענייני בנושא הערך. מרגע שפתחת דיון, צפה שיהיו בו חילופי דעות - ככה זה עובד. Magisterשיחה 15:01, 10 ביוני 2021 (IDT)תגובה
ולעניין הערך עצמו, הרחבתך נאה מאוד ואין לי טענה כלשהי. Magisterשיחה 15:12, 10 ביוני 2021 (IDT)תגובה