שיחה:הסכם יפו (1229)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת איציק1

כיצד משנים את שם הערך? השם לא נכון. זהו הסכם תל אל-עג'ול יפו. הסכם יפו זהו הסכם אחר בין הצבנים למוסלמים, הוא נערך בשנת 1192. במחקר ע"מ להבדיל בין שני החוזים, את הראשון מכנים בשם הסכם יפו, ואת השני בשם הסכם תל אל-עג'ול יפו. איציק1 - שיחה 18:01, 19 ביולי 2009 (IDT)תגובה

בספר של פראוור "תולדות ממלרכת הצלבנים" כרך ב' מופיע ההסכם במספר שמות "הסכם תל אל-עג'ול יפו", "השלום של פרידריך השני" וגם "חוזה יפו" (עמוד 190) - "...ואלה מסתירים את החולשה היסודית שבחוזה יפו." אבל יתר על כן, בכל המקורות בשפה האנגלית שבדקתי ההסכם של שנת 1229 מכונה "the treaty of Jaffa" בלבד ומחוסר מקום אצביע על חלקם (אם יש צורך אביא מראי מקומות נוספים ):
  • A History of the Crusades, Volume II: The Later Crusades, 1189-1311 Univ of Wisconsin Press, 2006 page 544
  • The Crusades, c. 1071-c. 1291 Cambridge University Press, 1999 page 486
  • God's war: a new history of the Crusades Harvard University Press, 2006 page 752

יש בעייה נוספת, המונח "חוזה תל אל עג'ול" מתייחס גם לחוזה נפרד שנחתם בסוף שנת 1228 בין הנסיכים האיוביים, כפי שמצויין באופן מפורט בערך - ובהסתמך על פראוור "תולדות ממלרכת הצלבנים" כרך ב' עמוד 175 - הסכם זה קדם ל"הסכם יפו (1229)", חילק את ארץ ישראל מחדש בין הנסיכים האיוביים ואפשר לסולטן המצרי לחתום על ההסכם. כך שמתוך נסיון להבדיל בין חוזים הנושאים את השם יפו עלול להווצר בלבול בין חוזי אל עג'ול. לסיכומו של דבר: השם חוזה יפו נכון גם נכון - על פי מקורות ספציפיים המצויינים לעייל. לא ברור לי על איזה מחקר אתה מתבסס, אך שינוי שם הערך לא יתרום דבר ובטח שלא יתקן "טעות" שלעניות דעתי איננה קיימת כלל, ועלול ליצור בלבול בערך עצמו Nettadi - שיחה 18:55, 20 ביולי 2009 (IDT)תגובה

אני בדקתי בספרו של פרוואר תולדות ממלכת הצלבנים. בעמוד 92 בכרך ב' הוא קורא להסכם משנת 1192 הסכם יפו, וכך גם ביחידה 6 של הקורס ירושלים לדורותיה של האוניברסיטה הפתוחה, של יעל קציר,צבי ברס ובייעוצם של פרוואר וקדר. בעמוד 102 החוזה הזה נקרא הסכם יפו. לגבי ההסכם של שנת 1229 באותו ספר של האוניברסיטה הפתוחה בעמוד 105 הוא נקרא הסכם תל אל עג'ול יפו ומתוארך שם לפברואר 1229. נכתב ששינוי שם הערך לא יתרום דבר. לדעתי הוא יתרום הרבה. מעבר לדיוק ומציאת האמת, ושאנשים לא ילמדו טעויות, לא ניתן לכתוב את הערך הסכם יפו משנת 1192, שהיה לא פחות חשוב מההסכם של 1229, עד ששמו של ההסכם משנת 1229 לא ישתנה. תודה. איציק1 - שיחה 21:34, 20 ביולי 2009 (IDT)תגובה