שיחה:הסדרה הראשית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת הקבועה הקוסמולוגית בנושא מימן בוער, הליום בוער

כשאת מסיימת...[עריכת קוד מקור]

עבודה מרשימה ! הערה טכנית קטנה - כוכב ענק כדאי לשנות לענק (כוכב), כמו שזה מופיע ברוב המקומות, וכמו שאני מתכוון לתרגם את זה. ‏Jacobs‏ • שיחה (14.05.08 - 23:11)

וגם בטא פיקטוריס קיים בעברית.‏Jacobs‏ • שיחה (14.05.08 - 23:12)
תודה, תודה. אני תכף אתקן. חוץ מזה נראה לי שזהו להיום, נמשיך ביום אחר... בעקרון סיימתי את הרוב, אני רק רוצה לעשות קצת הגהה ותקונים קלים נוספים. בערך האנגלי יש פרק נוסף על ההסטוריה, אבל הוא נראה לי מתאים יותר לדיאגרמת הרצשפרונג-ראסל מאשר לכאן, אז לא הוספתי אותו. מה דעתך? הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 23:16, 14 במאי 2008 (IDT)תגובה
עוד אחד - לחץ ניוון של האלקטרונים במקום לחץ אלקטרונים מנוונים - ראיתי בעיקר את הראשון בערכים. לגבי פסקת ההיסטוריה - רפרפתי עליה ואני מסכים איתך. ‏Jacobs‏ • שיחה (14.05.08 - 23:54)
הוספתי קישור לעברית בערך האנגלי. כשאת מסיימת עם כל התיקונים הנ"ל, נראה לי שאפשר למחוק אותם מפה... ‏Jacobs‏ • שיחה (14.05.08 - 23:56)
לגבי האלקטרונים המנוונים - כך כתוב בספר "היקום - יסודות האסטרופיסיקה" של מידב-ברוש-נצר, אז אני לא יודעת. הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 00:05, 15 במאי 2008 (IDT)תגובה
המממ...OK. הייתי אומר שצריך להעלות את זה לדיון, אבל זה לא שהערך קיים. אז או שתעלי אם בא לך, או שזה יחכה לערך עצמו. ‏Jacobs‏ • שיחה (15.05.08 - 00:09)
לא דחוף, אפשר לחכות שמישהו יכתוב את הערך... הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 00:16, 15 במאי 2008 (IDT)תגובה

כמה נקודות[עריכת קוד מקור]

הערך מתורגם מהויקי האנגלית, למעט פסקת ההסטוריה שם (שמתאימה יותר לדיאגרמת הרצשפרונג-ראסל), והערות-השוליים. בינתים השארתי את הדוגמאות בטבלה המופיעה בפסקה "פרמטרים כוכביים", להן לא היה עדין ערך בעברית, בכתיבן האנגלי, כדי שיהיה ברור לאיזה כוכבים הכוונה. חוץ מזה, יש עוד הרבה קישורים אדומים שכדאי להכחיל מתישהו... הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 14:59, 19 במאי 2008 (IDT)תגובה

מימן בוער, הליום בוער[עריכת קוד מקור]

תיאורים כמו "קליפה של מימן בוער" או "שההליום יבער ויהפוך לפחמן" עלולים ליצור בקרב קוראינו את הרושם שהמימן או ההליום בוערים ממש, להבדיל מתגובת היתוך גרעיני. אני מציע להשתמש במקום זה בניסוח המסורבל יותר "הצתה של תגובת היתוך גרעיני", או משהו דומה. מה דעתך? ליאור ޖޭ • ה' בתשרי ה'תשע"א • 10:33, 13 בספטמבר 2010 (IST)תגובה

למיטב הבנתי מדובר בבטוי נפוץ יחסית בהקשר של תהליכי יצירת אנרגיה בכוכבים (אנ'), לכן נראה לי שיהיה חבל לא להזכיר אותו כלל. אולי הוספת הבהרה שלא מדובר בבעירה במובן המקובל של המלה (ואפילו החלפת חלק מהופעות הבטוי במלה "היתוך") תפתור את הבעיה? הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 20:15, 13 בספטמבר 2010 (IST)תגובה