שיחה:המרכז לספרי יידיש

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור

שם הערך[עריכת קוד מקור]

התרגום הנוכחי הוא תַּרְגֶּמֶת. האפשרויות המתקבלות על הדעת הן בסגנון של "המרכז הלאומי לספרים יידיים" או "מרכז הספרים היידיים הלאומי". אביעדוסשיחה כ"ד בניסן ה'תשע"א, 21:54, 27 באפריל 2011 (IDT)תגובה

תהיתי כמה זמן ייקח לך להגיע לזה.. זה אכן נשמע תרגמת וזה השם שנמצא בשימוש (מזערי) ברשת העברית. כל שינוי שתרצה לעשות יהיה מבורך ואענה אחריו אמן. --Jys - שיחה 22:36, 27 באפריל 2011 (IDT)תגובה
לדעתי "המרכז הלאומי לספרים ביידיש". אמנון שביטשיחה 16:37, 28 באפריל 2011 (IDT)תגובה
בתרגום לעברית של הספר של לנסקי המקום נקרא "המרכז לאומי לספרי יידיש". כיוון שמדובר בתרגום רשמי של הספר של מייסד המקום - זה צריך להיות שם הערך. ‏DGtal14:58, 18 במאי 2011 (IDT)תגובה

קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 04:09, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה