שיחה:המנון נורווגיה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת Kulystab בנושא תרגום שלושת הבתים

ניסיתי לכתוב זאת בתקציר העריכה ללא הצלחה - אני לא רואה טעם בכתיבת כל ההמנון כל עוד לא מובא לו תרגום. AMIRBL25 - שיחה 15:51, 11 בינואר 2009 (IST)תגובה

תרגום שלושת הבתים[עריכת קוד מקור]

בית ראשון:

הוֹ, נֹאהַב אֶרֶץ זוֹ
אשר עולה
חרושת תלמים, חשופה על פני המים,
אלפי בתים בה.
נאהב, נאהבה, ונהרהר -
על אבינו ועל אימנו
ועל אותו ליל-סאגה המרווה
את אדמתנו בחלום.
ועל אותו ליל-סאגה המרווה
מרווה את אדמתנו בחלום.

בית שביעי:

על אדם נורבגי בבקתתו,
תודה לך אלי הטוב!
על הארץ הוא יגן,
גם באופל השורר.
כל שנלחמו אבותינו
ובכו אימותינו,
שיכך האל בדממה
כשזכינו בזכותנו.

בית שמיני:

הו, נאהב ארץ זו
אשר עולה
חרושת תלמים, חשופה על פני המים,
אלפי בתים בה.
וכמו שמאבק-אבות הניף
את ההכרח לכדי ניצחון,
אף אנו, לעת צורך,
למען שלומהּ נקים המחנה.

/אורלינגשיחהתרומות 14:25, 31 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!

מיד אעביר זאת לערך. רק שאלה: מה זה "ליל-סאגה"? Kulystabשיחהשהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • כ"א באלול ה'תש"ע • 17:22, 31 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
כנראה לילה שמתרחשות בו, או מסופרות בו, סאגות. סאגה היא סיפור נורדי קדום. /אורלינגשיחהתרומות 17:28, 31 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!