שיחה:האוניברסיטה האסלאמית בעזה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת סיון ל בנושא שינוי שם

מיקום האוניברסיטה[עריכת קוד מקור]

כתוב שנמצאת בדרום העיר, סמוך לחוף הים. עם דרום העיר אני עוד יכול להסכים למרות שזה לא בקצה הדרומי, אבל אם אנחנו מדברים על אותו מקום, אז ליד חוף הים זה ממש לא. בוויקי האנגלית יש קואורדינטות. אפשר להעתיקן לערך בעברית (גם את הגלריה שנמצאת למטה - למרות שחלק מהבניינים נהרסו ב"עופרת יצוקה") וגם לראות שזה לא ממש ליד חוף הים.אודי - שיחה 23:40, 26 בפברואר 2011 (IST)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

ממליץ לשנות את שם הערך ל"האוניברסיטה האסלאמית בעזה", שכן קיימים הרבה מוסדות ששמם מתחיל ב"האוניברסיטה האסלאמית..." ‏Hummingbird° כולי אוזן ° יש לך הודעה 05:36, 30 בינואר 2020 (IST)תגובה

בעד. בערבית الجامعة الإسلامية بغزة. amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית וקובץ על יד, יודוקוליס, saifunny, יואל, בן עדריאל, biegel, Nahum, אלדד, התו השמיני, Tomer T, TergeoSoftware, Illang, מקף, Tshuva, Ani6032, Kulli Alma, Elai1948בעלי הידע בעברית? סיון ל - שיחה 10:26, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה
מציע לשנות ל״האוניברסיטה האסלאמית (עזה)״, כנהוג בוויקיפדיה במקרה של ערכים עם שמות דומים (כך אגב גם מכונה הערך בוויקיפדיה הערבית), אבל גם השם המוצע כאן טוב בעיניי.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 10:29, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה
כמו המקיסט. "האוניברסיטה האסלאמית (עזה)". התו השמיניהבה נשוחחתובנות 10:54, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה
שמה הרשמי כולל את המילה "بغزة" (בעזה), ולכן שם הערך צריך לכלול תרגום של תיאור המקום, לא רק בסוגריים. אני מציע "האוניברסיטה האסלאמית בעזה". שמזן (שיחה) • ערכי בראבו11:15, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה
גם אני בעד האוניברסיטה האסלאמית בעזה. לפי שמה באנגלית, השם אמור היה להיות "האוניברסיטה האסלאמית של עזה", אבל נראה לי שעדיף הניסוח "בעזה". אלדדשיחה 11:26, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה
אם השם הרשמי היה "האוניברסיטה האסלאמית" בלבד, היה נכון לכתוב "האוניברסיטה האסלאמית (עזה)". מאחר ש"בעזה" הוא חלק משם המוסד הרשמי, הוא צריך להיות גם חלק משם הערך. בן עדריאלשיחה • ט"ו בשבט ה'תש"ף 13:42, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה
האוניברסיטה האסלאמית בעזה. השם הערבי דוחה את השם האנגלי, ועל כן "בעזה". קובץ על ידשיחה14:47, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה
אם שם האוניברסיטה כולל את המילה ״עזה״ ולא קוראים לה רק ״האוניברסיטה האסלאמית״, אכן צריך לקרוא לערך האוניברסיטה האסלאמית בעזה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:15, 10 בפברואר 2020 (IST)תגובה

בוצע בוצע סיון ל - שיחה 09:05, 13 בפברואר 2020 (IST)תגובה