שיחה:גש עבי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת ליאור בנושא שאלה

ביקורת עמיתים בעקבות תחרות הכתיבה ביתא ישראל[עריכת קוד מקור]

הערך גש עבי התמודד במסגרת תחרות הכתיבה בנושא ביתא ישראל. להלן הערות השופטים בתחרות על היבטים שונים בכתיבת הערך ואפשרויות לשיפורו:

גש עבי

ערך זה נכתב במסגרת תחרות אזמרי - תחרות הכתיבה הראשונה על מורשת ביתא ישראל ותרבות אתיופיה בוויקיפדיה.

נכתב על ידי: T.o.s
מקצוענות הערך קצר ואפשר היה להרחיב אותו לפחות לפי הערך האנגלי. ערך על גש עבי שאינו מזכיר את סמיכותה למקורות הנילוס הכחול מקשה על קוראיו להבין את חשיבותה. מה הניע את הצבא האיטלקי להתקדם לאזור זה? מה היה מהלך הלחימה על המבצר האיטלקי לאורך המלחמה? כל אלה שאלות שהערך אינו מצליח להשיב עליהן, ואף לא להפנות למקורות בהן יופיעו התשובות המלאות.
אמינות אין מקורות לערך. כנראה תרגום חלקי מוויקי האנגלית (הערך שם מפורט הרבה יותר).
שיתופיות נכתב על ידי T.o.s ונערך מעט על ידי מספר ויקיפדים נוספים.
סיכום
עושה רושם (אולי מוטעה?) שמי שכתב את הערך בא מהמקום וכתב את מה שכתב באהבה (אם כי אולי זה לאו דווקא טוב לאנציקלופדיה). ערך קצר שיש להרחיב ולציין מקורות.
הערות
זה לאו דווקא רע, אבל הכתיב של שם הערך קצת מוזר – באנגלית זה "Gish Abay". הייתי מצפה למשהו כמו "גיש אבאי" בעברית. אולי לכותב הערך הייתה סיבה לכתוב את זה כמו שכתב, אבל כדאי להסביר אותה.

תחרות אזמרי

נשמח לשיפור הערך בהתאם להערות. תודה לכותבי הערך, והמשך עבודה פוריה בוויקיפדיה. בברכה, אזמרי לשירותך (:


אזמרי לשירותך (: 11:58, 26 ביולי 2011 (IDT)

שאלה[עריכת קוד מקור]

ליאור/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, השם בסדר? תודה --David.r.1929 - שיחה 09:05, 30 במאי 2022 (IDT)תגובה

התעתיק הנוכחי לא עקבי עם השם האמהרי המופיע בערך על מפל הנילוס הכחול, שעל שמו נקראת העיירה. יתכן שאותו השם נכתב בשני אופנים שונים באמהרית, איני יודע. ליאור पॣ • כ"ט באייר ה'תשפ"ב • 13:35, 30 במאי 2022 (IDT)תגובה