שיחה:גל-עד

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת אבנר אילנאי בנושא שם בעברית?

הערות[עריכת קוד מקור]

שלום WikiJunkie:

  1. למה שם הערך לא בעברית?
  2. קצרמר צריך להיות ספציפי – ראה תבנית קצרמר – סוגי קצרמרים. קצרמר לא ספציפי יוצר שגיאה פרמטרית. ראה קטגוריה:שגיאות פרמטריות בתבנית קצרמר.

תודה, חזרתישיחה 01:42, 16 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה

  1. ראה דיון שפתחתי כעת בהמשך.
  2. בוצע בוצע (אם יש לך קטגוריה מוצלחת יותר אנא שנה את הקטגוריה שבחרתי). WikiJunkie - שיחה 12:22, 16 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה

שם בעברית?[עריכת קוד מקור]

הערך הזה קיים ב-33 מהדורות שונות של ויקיפדיה, וללא ספק מדובר במושג מוכר היטב ברחבי העולם עם היסטוריה ארוכה, ובשל כך אני משוכנע מעבר לכל ספק שיש מקום לערך הזה גם אצלנו בוויקיפדיה העברית (ועל כן יצרתי אותו). אף על פי כן, לא הצלחתי למצוא שם ייחודי בעברית למושג הזה מעבר לשמות כלליים או שמות שמתייחסים למושגים דומים אשר עבורם יש ערכים אחרים (כמו אינוקשוק אשר משמש רק את האינואיטים). מה לדעתכם צריך להיות השם העברי של הערך? WikiJunkie - שיחה 12:22, 16 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה

גוגל מתרגם למונח "גַלעֵד", נראה מתאים. אם אין חלופה עברית – אז איך שהוגים את המילה. תיוג: בעלי ידע בתרגום ושפות. חזרתישיחה 12:34, 16 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
WikiJunkie, אני לא חושב שדעות אישיות של משתמשים צריכים להיות הגורם המכריע בבחירת שם הערך. אם קיים שם עברי למונח "Cairn" (וכאשר אני כותב "קיים" - הכוונה היא לקיומם של מקורות באמצעותם ניתן לאמת), אז יש להשתמש בתרגום המקובל. אם אין כזה - מוטב להשאיר בשם הלועזי. לכל היותר, תעתוק לאותיות בעברית. קיירן, למיטב הבנתי. אך במידה ולא קיימים מקורות כלל, אני חושב שמוטב פשוט להשאיר את המצב הנוכחי כפי שהוא. יוניון ג'ק - שיחה 12:02, 25 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
גל אבנים (יש את זה בתנ"ך) דרור - שיחה 19:39, 5 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
Deror avi, האם תוכל להפנות לפסוק כלשהו בתנ"ך, אשר בעברית מופיע בו המושג "גל אבנים" ואילו בתרגום שלו לאנגלית מופיעה המילה "Cairn"? תודה מראש, יוניון ג'ק - שיחה 03:03, 6 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
איזה דרישה מוזרה. שם המקום "גילגל" מקורו בגל האבנים. ומה משנה איך המלך ג'יימס תירגם את זה. דרור - שיחה 09:48, 6 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
אם הנימוק שלך הוא "יש את זה בתנ"ך" - אז זו לא דרישה מוזרה בכלל, אלא בדיוק להיפך. אבל אם יש לך מקור אחר, המעיד על כך שהתרגום העברי המקובל של "Cairn" הוא "גל אבנים" - אדרבא, אתה מוזמן להמציא אותו. יוניון ג'ק - שיחה 12:17, 6 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
בעד החלופה העברית גל אבנים. peledy - שיחה 00:59, 6 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
בעד גלעד. הארי פוטר 73 ~ שיחה ~ הטילדה הרביעית 13:04, 15 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
יש כבר ערך גלעד בוויקיפדיה. בכל מקרה, אתמוך בכל חלופה עברית. peledy - שיחה 14:05, 15 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
דרור], יש לך התנגדות לשנות לגלעד? הארי פוטר 73 ~ שיחה ~ הטילדה הרביעית 19:14, 16 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
גלעד זה ההר. גל אבנים זה בסדר וגם גל-עד דרור - שיחה 18:52, 17 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
הגלעד הוא אזור גאוגרפי. אין כל קשר לערך שלפנינו. השם המקובל בעברית לגל אבנים (רוג'ום) מסוג זה הוא גל-עד ואני נגד שינוי שם הערך. אבנר אילנאי - שיחה 15:03, 2 בפברואר 2021 (IST)תגובה