שיחה:גיים בוי אדוונס
הוספת נושאניסיתי לתת לערך פנים אנושיות אבל מדובר בתרגום מזעזע (וחלקי) של הערך באנגלית (בקשה: מי שלא שולט בעברית טוב מספיק, שלא יתרגם ערכים). יש עוד המון מה לעשות בתחומי סגנון ועריכה. קישורים פנימיים היא הבעייה הכי קטנה של הערך הזה Karpada 13:33, 4 יוני 2006 (IDT)
סליחה אני מבקש קצת יותר נחמדות[עריכת קוד מקור]
אני תרגמתי את הערך הזה מרצון טוב לעזור לוויקיפדיה, וזה מאוד מסובך עקב המונחים הטכניים הרבים שיש בשפה האנגלית. אני מבקש אם יש לך בקורת נסה לאמר אותה בצורה בונה ולא הורסת כמו שעשית.
אני מודע לכך שהטקסט לא מושלם, אבל אין צורך לזלזל בי בגלל זה.בבקשה אם יש לך הערות על הערך את מוזמן-אבל תפרט אותם ואז אני ינסה לפעול ולתקנם.
איחוד עם גיים בוי[עריכת קוד מקור]
אני בכלל לא מבין את סיבת האיחוד. לדעתי צריך להוריד את התבנית. ערן סט 16:34, 1 במרץ 2007 (IST)
- מדובר על מוצר משנה למוצר המקורי ולכן יש צורל באיחוד motyka • שיחה 07:23, 9 במרץ 2007 (IST)
- מתנגד לאיחוד. במה זה שונה מפלייסטיישן, פלייסטיישן 2 ו-פלייסטיישן 3? (ובבקשה אל תלכו לשים תבניות איחוד גם שם) Godfather ♣ שיחה ♣ 16:50, 10 במרץ 2007 (IST)
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
מציע לשנות לשם עברי- "גיים בוי אדוונס". מתייג את בעלי הידע בתרגום, בעלי הידע באנגלית, בעלי הידע במשחקי וידאו ומחשב.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:51, 20 ביוני 2020 (IDT)
- אם כבר אז עדיף אדבאנס לדעתי. RimonLV - שיחה 19:11, 20 ביוני 2020 (IDT)
- ההגהה הנכונה בעברית של Advance היא "אדוונס" ולא "אדבאנס". גם אני בעד השינוי ל"גיים בוי אדוונס". זור987 - שיחה 11:40, 21 ביוני 2020 (IDT)
- בוצע. יוניון ג'ק - שיחה 02:57, 30 ביוני 2020 (IDT)
- אמנם זה כבר בוצע אבל שינוי השם מבורך. אני גם זוכר ש"גיים בוי/גיימבוי אדוונס" היה הכתיב הנפוץ בקרב אלה שמכרו את המוצר ואלה שהשתמשו בו. TheStriker - שיחה 15:26, 30 ביוני 2020 (IDT)
- בוצע. יוניון ג'ק - שיחה 02:57, 30 ביוני 2020 (IDT)
- ההגהה הנכונה בעברית של Advance היא "אדוונס" ולא "אדבאנס". גם אני בעד השינוי ל"גיים בוי אדוונס". זור987 - שיחה 11:40, 21 ביוני 2020 (IDT)