שיחה:בית הספר הגבוה למוזיקה ולתיאטרון בלייפציג
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Aviados בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
באנגלית אולי אי אפשר להשתמש במונח "Highschool", אולם בעברית "בית ספר גבוה" הוא תרגום נאה ומדויק ל"Hochschule". אין כל סיבה לסטות כאן מהתרגום הנאמן: בית הספר הגבוה למוזיקה ולתיאטרון ע"ש פליקס מנדלסון ברתולדי בלייפציג. אביעדוס • שיחה ט"ז בטבת ה'תשע"ב, 17:55, 11 בינואר 2012 (IST)