שיחה:בית החולים סן ונסן דה פול

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת סיון ל בנושא מנצור?

מנצור?[עריכת קוד מקור]

amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית, איתרתי בוויקי' הערבית ערך שפרטיו (לפי גוגל טרנסלייט לפחות) מאוד דומים לזה שכאן - مستشفى القديس منصور دي بول, שאם אני מבין נכון זה אומר "מנצור הקדוש" במקום סן ונסן(?). לא איתרתי את השם "מנצור" בערך על ונסן דה פול בערבית, שעל שמו בית החולים קרוי. גם אין יותר מדי אינפורמציה רלוונטית באתר של בית החולים, והאתר שהערך הערבי מקשר אליו לא עובד. מה דעתכם? האם זה אותו בית חולים? Mbkv717שיחה • ח' בשבט ה'תשפ"א • 15:26, 21 בינואר 2021 (IST)תגובה

Mbkv717, כנראה שמישהו תרגם מילולית את Saint Vincent לערבית, ויצא القديس منصور. הערך בערבית הוא אכן המקבילה לערך הזה בעברית. סיון ל - שיחה 08:44, 22 בינואר 2021 (IST)תגובה
תודה סיון ל, איחדתי את הפריטים בוויקנתונים. אם כי, אני עדיין לא מבין איך אפשר להגיע מווינסנט למנצור. Mbkv717שיחה • ט' בשבט ה'תשפ"א • 11:38, 22 בינואר 2021 (IST)תגובה
מצטרף לשאלה. לפי מנצור, הפירוש הוא "מנצח (בעזרת האל)" ועדיין לא הבנתי את ההקשר. טל (רונאלדיניו המלךשיחה) 11:59, 22 בינואר 2021 (IST)תגובה
אולי מישהו תרגם את השם Vincent בתור "המנצח" ("מנצור" מתקשר ל"מנצח"). אלדדשיחה 20:41, 22 בינואר 2021 (IST)תגובה
כמו שאלדד כתב.
Vincent, masc. proper name, from French, shortened from Latin Vincentius, from vincentem (nominative vincens) "conquering," from vincere "to overcome"
منصور (מנצור) - A winner in a battle or a contest
מקרה קלאסי של תרגום מכונה או אוטומטי :) סיון ל - שיחה 21:30, 22 בינואר 2021 (IST)תגובה