שיחה:בוכנוואלד

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

כדאי להזכיר פה איפשהו את קיבוץ בוכנוואלד. דניאל צבישיחה 15:43, י"ט בסיוון ה'תש"ע (1.06.10)

מרשימת ההמתנה למומלצים[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף ויקיפדיה:ערכים מומלצים/הוספה למומלצים/רשימת המתנה

ערך טוב מאוד. חובבשירה - שיחה 15:33, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה

הערה מקדמית: יש הערות שוליים אחדות שבהן רשום "שם" וכד'. צריך לכתוב בהן במפורש למה הכוונה או להפוך את כולן להערה זהה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:34, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה
ערך מצויין. קשה לקריאה בשל הנושא אבל כתוב היטב, באופן רהוט, עינייני, ממוקד ומקיף. Ranbar - שיחה 15:42, 3 ביוני 2010 (IDT)תגובה
ערך מצוין. מופיע בו לפחות פעמיים הצירוף "שרדו את", שלמיטב ידיעתי איננו תקני (אאל"ט כבר שאלתי על זה פעם ב"הכה את המומחה" והתקבלה תשובה שאיננו תקני). מומחי ויקיפדיה נקראים להביע את דעתם. עזר - שיחה 22:22, 5 ביוני 2010 (IDT)תגובה

סוף העברהעודד (Damzow)שיחה!For King and Country‏ • 12:07, 20 ביוני 2010 (IDT)תגובה

טעון שיפור[עריכת קוד מקור]

הערך דורש תיקונים רבים, לדעתי הכנה עד שיערכו כאלו אהיה חייב להתנגד להמלצה עליו. הנני מתנדב באתר ההנצחה בוכנוולד מטעם ארגון אות הכפרה והשלום, אני מתכנן לבצע ביימים הקרובים עריכה הכוללת תיקונים של פרטים רבים , את העריכה התחלתי כבר בתיקונים שערכתי היום).

כמי שהרחיב את הערך אני מוצא לנכון להגיב.
  1. ראשית, ברוך הבא לכתיבה בויקיפדיה. מומלץ שתעיין בויקיפדיה:ברוכים הבאים כדי לקרוא על ההרשמה לויקיפדיה והסברים על כתיבה ועריכה.
  2. כדי לקשר לערך אחר, יש להקיף את המילה בשני סוגריים מרובעים ([[]]) ולא באחד.
  3. מבחינת התוכן של התוספות: הביטוי "מביכי עבודה" שכתבת כתרגום למונח הגרמני Arbeitscheu הוא חסר משמעות. למיעוט ידיעתי בגרמנית, אכן התרגום הוא "נבוכי עבודה" או "ביישני עבודה", אך בעברית משמעות המילה "ביישן" בהקשר זה אינה דומה לזו שבגרמנית. לכן נכון יותר לציין "משתמטים", כדי שהקורא העברי הממוצע יבין במה המדובר.
  4. הוספת "ולמתקני המתת החסד". תאי גזים לא היו מתקני המתת חסד. אם אתה מתכוון למתקנים של מבצע אותנסיה, כדאי שתציין להיכן נשלחו אותם אסירים. ככל הידוע לי מבצע אותנסיה הסתיים כבר ב1941. בכל מקרה, איש לא חשב על המתת חסד לאותם אסירים אומללים, אלא רק על רצח לשמו, ולפיכך התוספת שלך לא ברורה כלל.
  5. לא ברור לי על מה אתה מסתמך כאשר אתה כותב שראוונסבריק היה מחנה משנה של בוכנוולד. לא מצאתי אזכור לכך, מה גם שהמרחק בין שני המחנות היה גדול. אולי התכוונת שהמחנה היה מחנה משנה של זקסנהאוזן, וגם אז זה לא מדוייק.
  6. כתבת: "הקבוצה שסבלה באופן יחסי מאחוז התמותה הגבוהה ביותר הייתה קבוצת ההומוסקסואלים". אשמח אם תביא מקור לדבריך. לא מצאתי סימוכין לטענה זו.

בברכה, קלונימוס - שיחה 07:19, 15 בנובמבר 2010 (IST)תגובה


תגובתי:

  1. מתקני המתת החסד: הכוונה היא למתקני Sonnenstein בעיקר, אליהם אכן נשלחו אסירים עד לשנת 1941.

לגבי עיניין Ravensbrück: אכן טעיתי: מחנות משנה לravensbrück , שבהם הועסקו נשים, הועברו להיות תחת אחריות בוכנוולד, הנושא עולה אצלנו בכל פעם שמדברים על נשים בבוכנוולד (במקביל לאלו שעבדו בבורדל).

יום נעים.

תודה על התשובה. כדאי לחתום בסוף התשובה בארבע טילדות. ראה: עזרה:חתימה.

לא התייחסת לשאלתי על הנתון שלך לגבי הומוסקסואלים. אשמח אם תביא מקור לכך.
עוד הערה: לא נכון לכתוב "הצבא האמריקני השלישי", הנכון הוא הארמיה השלישית של צבא ארצות הברית. בברכה, קלונימוס - שיחה 14:36, 18 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

בנוגע לאלון גתה[עריכת קוד מקור]

בנוגע לעיניין אלון גתה: מדובר באלון, לא בעץ אשור, אתה מוזמן לבוא לבקר ולראות את הגדם, להשוות לעצים אחרים ולקרוא ספרות מקצועית בנושא שבה מצויין בפירוש סוג העץ כאלון. כל קשר לשינוי שם המחנה למחנה הריכוז בוכנוולד מסיבה זו שגוי, הסיבה לשינוי נעוצה (כפי שכבר כתבתי ומישהו דאג למחוק) בכך שהייתה התקוממות על השימוש בשם אטרסברג לציון המחנה - עקב הזיהוי עם התרבות הגרמנית.

בנוגע לזאת- אני מתקן מחדש את הפסקה מחדש.

להלן המשפט הבעייתי:

תושבי המקום הצביעו על עץ אשור, שתחתיו נהג גתה לנוח. בשל כך שונה שם המחנה ל"מחנה הריכוז בוכנוולד" על שם עצי האשור (בוק) הרבים הנמצאים באיזור מיוער זה שעל ההר.

בכל אופן, הוספתי פרק נוסף על אלון גתה, בו אף פירוט על "הפנים האחרונות של בוכנוולד" של ברונו אפיץ.

Internetsüchtig - שיחה 12:59, 23 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

טוב, שיהיה אלון... (אולי באמת אבוא לראות ...) קלונימוס - שיחה 08:56, 28 בנובמבר 2010 (IST)תגובה
ובכל זאת: אשור הוא סוג של אלון... קלונימוס - שיחה 09:54, 28 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

אז אם זה אלון אז המשפט לא מדויק, כי אלון בגרמנית (שהוא סמל לאומי גרמני, שגם מופיע על המטבעות והשטרות הגרמניים, למשל) הוא Eiche, ושמו של המחנה היה צריך להיות אייכנוולד. כלומר, אחד הפרטים בסיפור שגוי, אבל איזה מהם?

חיפוש בגוגל של Goethe-Eiche מוצא אתרים רבים בגרמנית המספרים את סיפורו של "אלון גתה", שאכן עמד בלב מחנה הריכוז. אבל בניגוד לכתוב כרגע בערך, לא יתכן שהמחנה נקרא על שמו, כיוון שמדובר באלון (Eiche) ולא באשור (Buche).

לא נאמר שהמחנה נקרא על שמו. זו אנקדוטה על המחנה. קלונימוס - שיחה 18:06, 28 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

הטענה הזו אכן אינה מופיעה בנוסח הנוכחי; אבל מקודם היא הופיעה גם הופיעה.

אחוז התמותה הגבוה אצל הומוסקסואלים[עריכת קוד מקור]

אנא ציין מקור מדוייק יותר מזה שציינת. מה מופיע באותם מסמכים? על אילו אחוזים מדובר שם? קלונימוס - שיחה 20:09, 28 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

המשפט שציינת הועבר להערת שוליים, לאחר שלא הגבת. קלונימוס - שיחה 17:44, 11 בדצמבר 2010 (IST)תגובה

בנוגע להומוסקסואלים - אתן מקור כתוב שבו נתון זה מופיע מאוחר יותר (הספר אצלי בבית, כרגע אני במשרד)

בכל אופן - לגבי עיניין בני הרומה - אני מתקשה להבין מדוע אתה מתעקש להשתמש בביטוי צוענים- שהרי מדובר בביטוי משפיל - זה בערך לגיטימי כמו להגדיר טרנסג'נדריות במונח "קוקסינליות". המינוח הרלוונטי בכל אופן הוא "בני הרומא".

Internetsüchtig - שיחה 16:18, 15 בדצמבר 2010 (IST)תגובה


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 04:25, 14 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 04:25, 14 במאי 2013 (IDT)תגובה

דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]

פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]

מתחת לאחת התמונות כתוב : "ניצולי בוכנוולד מניפים את הדגל הציוני בחלון רכבת בגרמניה לאחר מלחמת העולם השנייה, יוני 1945" ובעבר היה כתוב שאלו אנשי משלחת ישראלית שצולמו בידי הארמייה השלישית, וב-"ילדי בוכנוואלד" כתוב שאלו ניצולים צעירים, ובמקום לתקן שם שאלו אנשי המשלחת הישראלית, תקנו פה שאלו ניצולים. דווח על ידי: מ.א 212.76.112.250 12:32, 8 באפריל 2015 (IDT)תגובה

שיניתי על פי תיאור התמונה.
"These Jewish children are on their way to Palestine after having been released from the Buchenwald Concentration Camp. "
יש להביא מקור כדי להוכיח שתיאור התמונה שגוי, בדרך כלל למעלה התמונה יש מידע אמין על המופיע בה. ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 00:41, 9 באפריל 2015 (IDT)תגובה


דיווח שאורכב ב-10 באוקטובר 2021[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

הכתובת בכניסה למחנה הינה; כל אדם לגורלו. ולא כפי שתורגם בערך.

.

"Jedem das Seine" (German pronunciation: [ˈjeːdm̩ das ˈzaɪ̯nə]) is the literal German translation of the Latin phrase suum cuique, meaning "to each his own" or "to each what he deserves". During World War II the phrase was cynically used by the Nazis as a motto displayed over

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבוכנוואלד שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:21, 21 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבוכנוואלד שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 22:47, 8 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יוני 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבוכנוואלד שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 23:51, 6 ביוני 2023 (IDT)תגובה