שיחה:בוידעם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 8 חודשים מאת איתמראשפר בנושא שינוי שם

איחוד עם עליית גג[עריכת קוד מקור]

למה? שני דברים שונים. השמח בחלקו (-: 08:01, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה

לפי הרושם שנוצר לי המשמעות המקורית של המילה מיידיש היא "עליית גג" אולם בישראל במשך השנים ניתנה אינטרפרטציה חדשה לשם זה למקומות איכסון שונים בבתים. לדעתי הבנייה "החאפרית" הישראלית אשר נתנה משמעות חדשה לשם הישן לא מצדיקה ערך משלה משום שאין פה איזה פטנט עולמי או חידוש אשר ראוי לערך בפני עצמו. לדעתי כן יש מקום לנקודה הישראלית אבל רק כחלק מערך בנושא גדול יותר אשר מקושר גם לאינטרויקים בשפות המקבילות. בוא נחכה ונשמע מה האחרים חושבים. ברק 09:04, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה
זה לא אותו דבר, לפחות מבחינה לשונית. קיים הביטוי: להניח משהו (או למצוא משהו) בבוידעם. ביטוי כזה איננו קיים בקשר לעליית גג. חובבשירה 09:08, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה
דווקא כאן אני לא מסכים עם הטיעון של חובבשירה. הביטוי, או יותר נכון ההקשר התרבותי של מקום האכסון הזה, הוא שאלה של גאוגרפיה. ליהודי הממוצע יש בוידעם ומכאן הביטוי של "דברים מהבוידעם". האמריקאי הממוצע, שגר בבית פרטי גם גג רעפים יתייחס באופן דומה ל"things from the attic" וכדומה. ההבדל העיקרי בעיני הוא אכן נקודת המבט היהודית/ישראלית - הבוידעם כמקום לאכסן כלים לפסח וערכות מגן. חוצמזה, בוידעם הוא לא חדר שינה פוטנציאלי, עליית גג יש אחת בבית ובוידעם יש בכל דירה וכו' וכו'. השמח בחלקו (-: 09:19, 11 בפברואר 2008 (IST)תגובה
מאחר ויש שלושה מתנגדים ואין תמיכה לאיחוד, הסרתי את תבנית האיחוד. בובי קש - שיחה 04:49, 22 בפברואר 2008 (IST)תגובה


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 14:07, 30 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

בוידעם אינו קומת ביניים[עריכת קוד מקור]

אין קשר לקישורים בשפות אחרות. בוידעם אינו גלריה. איתן - שיחה 10:49, 7 בנובמבר 2018 (IST)תגובה

משתמש:דוד שי, יש לך רעיון מה התרגום לאנגלית? איתן - שיחה 19:19, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה
בינתיים פתחתי את הערך קומת ביניים איתן - שיחה 19:27, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה
בוידעם הוא להבנתי עליית גג, אבל לנו יש שני ערכים נפרדים. אולי אחינו בוויקיפדיה ביידיש יעזרו. דוד שי - שיחה 20:01, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה
למיטב ידיעתי בוידעם אינו משמש למגורים. עליית גג כן. איתן - שיחה 09:41, 3 במאי 2019 (IDT)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

בעברית מודרנית: "בוידם" בלי "ע". זור987 - שיחה 18:48, 2 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה

יכול להיות, בפועל במבחן גוגל יש פער דרמטי: 26 אלף לעומת 5 אלף בלבד. טל (רונאלדיניו המלךשיחה) 21:32, 2 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
איני בטוח בנוגע להצעה, יש דברים מיידיש שנשמרו עם הכתיב המקורי, למשל אלטע זאכן ושטעטל. לפי מבחן גוגל נראה שזה כן נוטה יותר לסוג המקרים הזה. Mbkv717שיחה • ט"ז באב ה'תשפ"ג • 15:24, 3 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
בעד נריה - 💬 - 17:02, 3 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
התעתיק היידי נפוץ ומוכר הרבה יותר, כפי שניכר גם מהרשימה שבגוף הערך (שמבחינת הקישורים החיצוניים שבה, זקוקה נואשות לויקיזציה). מיכאל.צבאןשיחה • י"ט באב ה'תשפ"ג • 01:12, 6 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
זו מילה יידית שהתאזרחה לה בעברית. עדיף לשמור על הצורה המקורית. איש עיטי - הבה נשיחה 14:49, 6 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
מצטרף בתמיכה בתעתיק היידי. ייתכן שיש מקום להוסיף בשורה הראשונה או בוידם. ניצן צבי כהן - שיחה 23:25, 6 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
גם אני בעד שמירה על התעתיק היידי המקורי. בברכה, איתמראֶשפָּר - דברו אלי - איפה הייתי ומה עשיתי - "אין לי צורך בהיפותזה הזאת" - 06:24, 11 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה