שיחה:א-שייח' אל-עפרית
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם
ערך זה נוצר במסגרת מיזם לטיפול דחוף |
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
המילה הערבית شيخ מתועתקת אצלינו בדרך כלל כשייח' יש איזו סיבה להחריג את הערך הנוכחי? Ronam20 - שיחה 21:07, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- כמו כן, על פי הערבית צ"ל: "אל-עפרית" (אלא אם כן מקובל בעברית אחרת). בעלי הידע בערבית, דעתכם? Ronam20 - שיחה 21:09, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מצד התעתיק מערבית, בעד שייח' אל-עפרית, אבל במקרה זה בזמר יהודי עסקינן ולכן צריך לברר כיצד היה מקובל לקרוא לו בהתייחסויות עבריות. בן עדריאל • שיחה • כ"ח בתשרי ה'תש"ף 21:12, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- אכן. נראה אם מישהו יודע. Ronam20 - שיחה 21:13, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- למעשה, צריך להיות א-שייח' אל-עפרית. אבל אני מסכים שכדאי לברר כיצד מתייחסים אליו בטקסטים בעברית. אלדד • שיחה 21:27, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מגוגל נראה ש"עפרית" נפוץ יתר מ"אפריט" גם במאמרים אקדמיים נוקטים "עפרית" לדוגמה: https://in.bgu.ac.il/bgi/iyunim/music/amnon-Shiloah.pdf#page=7. אגב, כדאי להזכיר בערך את משמעות הכינוי (ראו המאמר הנ"ל) Ronam20 - שיחה 21:47, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- בעד שינוי שם הערך ל-"א-שיח' אלעפרית" כפי שמציע אלדד. כמו כן בפתיח אני משנה, מנקד ומוסיף תעתיק מדויק, וגם את משמעות השם כפי שהציע Ronam20 והערת שוליים (מקור) עם המאמר שהצביע עליו. Amikamraz - שיחה 23:30, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- העברתי על פי ההסכמה, ומצטרף אליה. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בתשרי ה'תש"ף • 11:38, 27 באוקטובר 2019 (IST)
- מלא כל הארץ כבודי צריך לשנות גם בויקידטא https://www.wikidata.org/wiki/Q2962099 --Midrashah - שיחה 17:07, 23 בפברואר 2020 (IST)
- Eldad אתה יכול לשנות? כי אני רואה שמשתמש "מלא כל כבוד הארץ" לא נמצא כבר כמה זמן.--Midrashah - שיחה 17:55, 25 בפברואר 2020 (IST)
- Midrashah, מה את מבקשת לשנות, ולמה? אלדד • שיחה 20:21, 25 בפברואר 2020 (IST)
- Eldad אתה יכול לשנות? כי אני רואה שמשתמש "מלא כל כבוד הארץ" לא נמצא כבר כמה זמן.--Midrashah - שיחה 17:55, 25 בפברואר 2020 (IST)
- Eldad צריך לשנות גם בויקידטא מאלשיך לא-אשייח https://www.wikidata.org/wiki/Q2962099 Midrashah - שיחה 20:53, 25 בפברואר 2020 (IST)
- שיניתי. Ronam20 - שיחה 20:54, 25 בפברואר 2020 (IST)
- נכנסתי כדי לשנות, וראיתי שהכל בסדר. עכשיו אני מבין ש-Ronam20 תיקן... :) אלדד • שיחה 20:55, 25 בפברואר 2020 (IST)
- שיניתי. Ronam20 - שיחה 20:54, 25 בפברואר 2020 (IST)
- מלא כל הארץ כבודי צריך לשנות גם בויקידטא https://www.wikidata.org/wiki/Q2962099 --Midrashah - שיחה 17:07, 23 בפברואר 2020 (IST)
- העברתי על פי ההסכמה, ומצטרף אליה. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בתשרי ה'תש"ף • 11:38, 27 באוקטובר 2019 (IST)
- בעד שינוי שם הערך ל-"א-שיח' אלעפרית" כפי שמציע אלדד. כמו כן בפתיח אני משנה, מנקד ומוסיף תעתיק מדויק, וגם את משמעות השם כפי שהציע Ronam20 והערת שוליים (מקור) עם המאמר שהצביע עליו. Amikamraz - שיחה 23:30, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מגוגל נראה ש"עפרית" נפוץ יתר מ"אפריט" גם במאמרים אקדמיים נוקטים "עפרית" לדוגמה: https://in.bgu.ac.il/bgi/iyunim/music/amnon-Shiloah.pdf#page=7. אגב, כדאי להזכיר בערך את משמעות הכינוי (ראו המאמר הנ"ל) Ronam20 - שיחה 21:47, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- למעשה, צריך להיות א-שייח' אל-עפרית. אבל אני מסכים שכדאי לברר כיצד מתייחסים אליו בטקסטים בעברית. אלדד • שיחה 21:27, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- אכן. נראה אם מישהו יודע. Ronam20 - שיחה 21:13, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מצד התעתיק מערבית, בעד שייח' אל-עפרית, אבל במקרה זה בזמר יהודי עסקינן ולכן צריך לברר כיצד היה מקובל לקרוא לו בהתייחסויות עבריות. בן עדריאל • שיחה • כ"ח בתשרי ה'תש"ף 21:12, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
מקום קבורתו[עריכת קוד מקור]
בן אביגדור יש לך מקור כל זה שהוא נקבר בבית הקברות בורג'ל? אני לא טוענת שלא, אבל באיזה מקור ראית זאת? אני גם קראתי אחרת. --Midrashah - שיחה 00:02, 11 בנובמבר 2019 (IST)
- כן, הוספתי בן אביגדור - שיחה 09:42, 11 בנובמבר 2019 (IST)