שיחה:אשר צבי מאוסטראה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת ביקורת בנושא עריכת Ori

עריכת Ori[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף שיחת משתמש:Ori
שים לב שהשארתי את תיקוני התעתיק. החזרתי רק את הפרטים שהשמטת. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

לא ממש. עכשיו מבלי לבטל ושלנות את השם של אוסרוה שזה שם העיר בויקיפדיה וכו', ומתוך מחשבה שהאנציקלופדיה כונה לכל ואין כאן "צדיקי חסידות", תחזיר את מה שנראה לך חשוב, ונדבר על זה. סבבה, • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT04:59, 28 בינואר 2015 (IST)תגובה
צדיק חסידי הוא שם תואר ולא תיאור. אמור להיות ערך על המושג, AddMore מתכנן אותו. (אתה מכיר את סוג התארים האלה בעולמך). ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
מה? איזה עולמי? • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT07:53, 28 בינואר 2015 (IST)תגובה
עולמך הדתי, אם הבנתי נכון מדף המשתמש שלך. בכל אופן, חשיבותו האנציקלופדית היא בשל היותו צדיק חסידי מפורסם. כמובן שההגדרה צדיק תלוית הקשר. כשכותבים צדיק חסידי, בפרט כשיש קישור פנימי, זה שונה מלכתוב על מישהו שהוא היה צדיק. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
אכן יש תואר "צדיק" בחסידות אך זה כינוי שדבק באישים ללא קריטריונים כלשהם ובדומה לתיאור צדיק אין מקומו כאן. ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 14:31, 28 בינואר 2015 (IST)תגובה
חבל שאתה מדבר בכזו נחרצות. יש חוקרי חסידות, יש ספרים, יש מאמרים ויש היסטוריה. אלו מחליטים, אנו מתעדים. כל אחד מבין שיש חשיבות לבעל שם טוב ולגדולי תלמידיו. מעמדם ההיסטורי הוא בתואר "צדיק", וזהו בדיוק מה שאנו מעבירים. כמו שמעמדו ותיאורו של אליהו הנביא הוא נביא ומלאך. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
עולמי הדתי אינו רלוונטי לדיון הזה. תשאיר אותו בחוץ. בכלל, את המשך הדיון נא לערוך בדף השיחה של הערך. • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT17:17, 28 בינואר 2015 (IST)תגובה

התואר "צדיקי החסידות"[עריכת קוד מקור]

הדיון נוגע גם לצדיקי החסידות. לפי מיטב הכרתי, הכינוי הזה נמצא בשימוש באקדמיה ובספרות לתיאור אנשי הדור השני והשלישי של החסידות, תלמידי הבעש"ט ותלמידיהם, ובעיקרו אינו "מחמאה" לאנשים, אלא נועד להבחין בעובדה שבשלב זה באבולוציה של התנועה החסידית עדיין לא היו "כוכביה" מנהיגים אלא דמויות יחידאיות. אני מסכים עם האלמוני הידוע בענין זה. מתייג גם את משתמש:נרו יאיר, ומניח שמשתתפי הדיון דלעיל יקבלו חיווי באמצעות רשימת המעקב. ביקורת - שיחה 11:18, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה

תודה. נחכה ונשמע. • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT11:19, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
ביקורת צודק לדעתי, אם כי היו בדור השלישי גם אדמו"רים שהנהיגו חצרות חסידיות של ממש. נרו יאירשיחה • כ' בשבט ה'תשע"ה • 13:21, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
תודה על התגובות. גם אלו שהנהיגו עדות כונו בדרך כלל בתואר צדיק. זה כמו התואר חכם אצל הספרדים או באזורים מסוימים בתקופת הראשונים (חכמי נרבונא). נרו, אולי תדרבן את אדמו"ר לכתוב את הערך (ולהחזיר חלק מהמידע שנמחק מאדמו"ר).
אם כבר, גם לגבי התעתיק בשם הערך. כיוון ששמו מפורסם בדרך כלל ב"אוסטראה", התעתיק משנה את השם המקובל. אין לי התנגדות שבתוך הערך יופיע התעתיק המקובל כיום בעברית, אך שם הערך והפתיח של הערך, צריכים לדעתי להיכתב כפי שמקובל לכנותו בספרות. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
נכון שכונו, זה לא העניין. מדרבן בהחלט את אדמור ומסכים בהחלט גם לגבי התעתיק. זה כמו לכתוב "רבי חיים מנובי-סאנץ" ועוד דוגמאות משעשעות. נרו יאירשיחה • כ' בשבט ה'תשע"ה • 15:40, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
אה, לא שמתי לב ששינו את התעתיק. +1. ביקורת - שיחה 15:45, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
אני רק שאלה: זה לא נראה לכם בעייתי שהרבי מעיר א', ובכלל קוראים לה עיר ב'? • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT17:48, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
זה בעייתי, אבל אין כל כך מה לעשות. בשביל זה באה הדוגמה של נרו, הם ממותגים עם השם היידי של העיר, שהיה הרווח בקרב היהודים בתקופתם, וכמובן שלא "מעדכנים" שמות של ערים בהתייחס לאירועים בני התקופה, ועידת פקין לא הפכה לועידת בייג'ינג, והאדם מפקין (Peking Man) שמשום מה אין לו עדיין ערך אצלנו, לא השתדרג ל"בייג'ינג" גם כשהמערב גילה את שמה המדובר של העיר. ביקורת - שיחה 18:04, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
אני חושב שבדיוק בשביל זה יש הפניה מאשר צבי מאוסטראה. יכניסו את זה ובלי להרגיש יפלו במקום הנכון. • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT18:09, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
אתה מציע להעביר לועידת בייג'ינג? השם העיקרי צריך להיות זה שהיה בשימוש בעת שנושא הערך היה בשימוש... ביקורת - שיחה 18:35, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
ברור. באיטלקית עוד אומרים Pecchino אבל בעברית? מי עוד אומר פקין? זה נשמע מופרח ומופרך. • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT18:53, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
תחשוב על זה ככה: הסטודנט/תלמיד תיכון הממוצע שישמע שהיתה ועידה בבירת סין שסיימה את מלחמת האופיום, מה לדעתך הוא יחפש? האם הוא ישתמש השפה שדוברה על ידי אבא שלו, או בשפה שמוכרת לו? • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT19:09, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
לא נראה לי שתצליח לשכנע בכך בדף השיחה של ועידת פקין. בשעת קיום הוועידה דיווחו עליה כל עיתוני המערב בשם הזה. (ואפילו יוסי פקין, משך אנשים למסעדה הסינית שלו עם השם הזה...). ביקורת - שיחה 19:29, 9 בפברואר 2015 (IST)תגובה
בנוסף, במקרים מעין אלו, שם העיר הוא מעין שם משפחה. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה