שיחה:אקסל קנקאנרנטה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת אלקנה בנימין פיינר בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

השם צריך להיות אקסל קאנקנרנטה. אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20 ‏--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 16:15, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה

אלקנה בנימין פיינר בהנחה ובוויקיפדיה לא מתקבל התעתיק של שני א' בהגייה פינית של a כפולה (אני קצת נגד אבל יש תקדימים), יש לפחות להשאיר א' אחת, כי קיים שם עיצור ואין מעבר ישיר מהק' לנ'. אופק ג'רסי ~ ליצירת קשר ~ מיזם יחסי החוץ 16:24, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
תנועה ובעברית מסמנים תנועות בניקוד אלקנה בנימין פיינר - שיחה 16:26, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני מסכים שהצורה הנוכחית בעייתית, אבל אני מעדיף קנקאנרנטה. Mbkv717שיחה • כ"ג באדר ה'תשפ"א • 16:27, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
אלקנה בנימין פיינר לא נכון, אני יודע מה אני אומר, קיים עיצור א' עם פתח בוודאות, נוטה להסכים לצורה "קנקאנרנטה". אופק ג'רסי ~ ליצירת קשר ~ מיזם יחסי החוץ 16:29, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
א. אין עיצור
ב. אולי בכלל עדיף קנקנרנטה בלי א בכלל אלקנה בנימין פיינר - שיחה 16:32, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
אלקנה בנימין פיינר תקשיב לפינים מדברים ותראה שיש עיצור. אופק ג'רסי ~ ליצירת קשר ~ מיזם יחסי החוץ 16:32, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
אופק ג'רסי,[1] אתה שומע כאן עיצור? אלקנה בנימין פיינר - שיחה 16:36, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
אלקנה בנימין פיינר כן, יש א' בבירור. אופק ג'רסי ~ ליצירת קשר ~ מיזם יחסי החוץ 16:39, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
יש תנועה, לא עיצור. A זה תנועה אלקנה בנימין פיינר - שיחה 16:40, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: Ofek j, זה אולי היה נכון שיש עיצור אם מדובר בהלחם, אחרת זה לא אמור להישמע כעיצור אלא כתנועת A ארוכה, דבר שאין לו מקבילה בעברית אבל לרוב נשתמש באל"ף אם קריאה בשבילו (תנסה להשוות בין ההגייה בפורבו למילה כמו "(אני) אאדיר", שם יש עצירה). לא הכרתי את השם לפני כן (וניסיתי טיפה לברר אם הוא אכן כזה ללא הצלחה), אבל לאור ההגייה בפורבו קשה לי לחשוב שמדובר במקרה של הלחם. האם אתה יכול להפנות לסרטון בו זה נשמע לך שיש עצירה בין שתי ה-A?‏ Mbkv717שיחה • כ"ג באדר ה'תשפ"א • 16:41, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
בשורה התחתונה זה לא משנה אם יש עיצור או אין עיצור, עדיין דוברי העברית יהגו את ה"אא" באאדיר כמו הא' בקנקאנרנטה. אופק ג'רסי ~ ליצירת קשר ~ מיזם יחסי החוץ 16:54, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
לצערנו יש גבול לדברים שהאלפבית העברי יכול לייצג, ובכל זאת, עם ניקוד רלוונטי אפשר יחסית להתגבר על זה (קַנְקַאנְרַנְטַה). Mbkv717שיחה • כ"ג באדר ה'תשפ"א • 16:56, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
Ofek j, יש הבדל בין aʔa (שקיים בעברית) ל-aː (שלא קיים בעברית) גם אם אתה לא מסוגל להבחין ביניהם--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 17:00, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
Ofek j, בהוואית למשל aʔa כותבים aʻa ו-aː כותבים ā אז זה כן משנה--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 17:06, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
Ofek j, תקרא את הערך עיצור סדקי, סותם, אטום ואת משך התנועות--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 17:13, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Mbkv717, בדיוק בגלל מה שקרה כאן עכשיו אני חושב שצריך לכתוב את ויקיפדיה:כללים לתעתיק מפינית--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 17:30, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה

אלקנה בנימין פיינר, אף על פי שהידע שלי בשפה מאוד בסיסי אני אכן שוקל לכתוב דף שכזה מכיוון שמדובר בשפה יחסית מאוד עקבית וקלה לתעתיק עם כללים פשוטים. יחד עם זאת, יש בפינית כמה עניינים שאין להם מקבילה בעברית, כמו הדיון הנוכחי כאן למשל, ואת חלקם אני רוצה לברר יותר לעומק לפני הכתיבה וכרגע אין לי זמן לזה. כנראה שאתפנה לכך בעוד שבועיים או יותר. Mbkv717שיחה • כ"ג באדר ה'תשפ"א • 18:19, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
Mbkv717, טוב, אז אני מוכן להסכים לפשרה קנקאנרנטה אלקנה בנימין פיינר - שיחה 18:29, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
הכתיב הנוכחי נראה לי בסדר, אקסל קנקאנרנטה. אלדדשיחה 19:00, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
אלדד, כי שיניתי את הכתיב מ-אקסל קאנקאאנרנטה לכתיב הנוכחי אלקנה בנימין פיינר - שיחה 19:01, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
אהה. שכויח! אלדדשיחה 21:04, 7 במרץ 2021 (IST)תגובה
חבלץ אני בהחלט שומע בהגייה לעיל קאנקאאנרנטה. ממש שומעים עיצור "אָ" אחרי ה"קָ". מציע בהחלט להחזיר לשם הקודם - ובהחלט לא מקובל העברה אחרי יום אחד של דיון. דרור - שיחה 23:20, 8 במרץ 2021 (IST)תגובה
Mbkv717 דרור Ofek j, [2] ככה זה נשמע כשבאמת יש עיצור "אָ" (ʔa) בפינית --אלקנה בנימין פיינר - שיחה 07:11, 9 במרץ 2021 (IST)תגובה
והנה aʔa (aʻa) לעומת aː (ā) בהוואית--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 07:49, 9 במרץ 2021 (IST)תגובה
חוץ מזה גם אם זה היה נכון התעתיק צריך היה להיות קַנְקַאַנְרַנְטַה, אין צורך בשני א'--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 08:11, 9 במרץ 2021 (IST)תגובה
אזהרת סרקזם דרור, גם כאן אתה שומע עיצור "אָ" אחרי ה"קָ"? (זו אותה הברה בדיוק).
אם כן אז צריך לשנות את אוליבר קאן לאוליבר קאאן--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 15:12, 9 במרץ 2021 (IST)תגובה
אנחנו לא נוהגים לכתוב שתי אל"פים בתנועות ארוכות בפינית, בגרמנית וכו'. בעברית - א' אחת בלבד. זה לא השפה העברית, או הערבית, שבהן יש המזה (glottal stop) ושומעים עיצור נוסף של א' בתנועת a. אלדדשיחה 00:34, 10 במרץ 2021 (IST)תגובה
הקשבתי. כפי שצפיתי, אין כאן glottal stop, זה היה אמור להיות בעברית מנוקד בתנועת a, כלומר בפתח או בקמץ, בלי א' נוספת שתייצג את העיצור אַ. לטעמי, הכתיב הנוכחי תקין. אלדדשיחה 00:38, 10 במרץ 2021 (IST)תגובה
אלדד, זה בדיוק מה שניסיתי לומר--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 06:48, 10 במרץ 2021 (IST)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

דרור, Ofek j לסיכום: השם נהגה kankaːnranta לא kankaʔanranta והתעתיק הוא קַנְקַאנְרַנְטַה לא קאנקאאנרנטה--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 08:20, 10 במרץ 2021 (IST)תגובה

אלקנה בנימין פיינר, שים לב שתיוגים עובדים רק כשמוסיפים חתימה. אם אתה רוצה להוסיף תיוג להודעה שכבר כתבת אתה צריך לחתום עם ארבע טילדות מחדש. Mbkv717שיחה • כ"ו באדר ה'תשפ"א • 09:23, 10 במרץ 2021 (IST)תגובה
גם כאן אני שומע "כאאן". דרור - שיחה 23:01, 10 במרץ 2021 (IST)תגובה
דרור, ומה אתה שומע כאן--אלקנה בנימין פיינר - שיחה 06:26, 11 במרץ 2021 (IST)תגובה