שיחה:אנטיקוואר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לפי מה שהבנתי אז זאת המילה בעברית למקצוע הזה. פארוק - שיחה 17:51, 11 באפריל 2012 (IDT)תגובה

זה נראה כמו תרגום מכונה. ה"ערך" הזה מבייש את ויקיפדיה. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
אם אתה יודע את השם של הערך בעברית אתה מוזמין בכייף לשנות. פארוק - שיחה 19:13, 11 באפריל 2012 (IDT)תגובה
מי דיבר על השם? הערך כולו כתוב בג'יבריש. אתה יכול להסביר לי למשל את ה"משפט" הזה:

מהות ההתעניינות בעתיקות מהווה מוקד על ראיות אמפיריות של העבר, והיא אולי במארז הטוב ביותר המוטו אומץ על ידי סוחר עתיקות מן המאה ה-18, סר ריצ'רד קולט הואר, שאמר: "אנחנו מדברים על עובדות לא תאוריה". ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

ערכתי את הערך. אריה ה. - שיחה 11:48, 12 באפריל 2012 (IDT)תגובה

אנטיקווריאט?[עריכת קוד מקור]

האם "אנטיקווריאט" היא לא חנות של ספרים עתיקים? אלדדשיחה 23:55, 14 בפברואר 2016 (IST)תגובה


העתקה מתוך דף השיחה של "קיריאקוס מאנקונה":

האם "אנטיקווריאט" בעברית היא לא חנות לממכר ספרים עתיקים? אלדדשיחה 23:58, 14 בפברואר 2016 (IST)תגובה

מי שמתעסק בספרים עתיקים הוא אנטיקוואר. אלדדשיחה 23:59, 14 בפברואר 2016 (IST)תגובה
נראה לי שצריך לתקן גם את הערך בוויקיפדיה "אנטיקווריאט" (אלא אם כן הוא עוסק בחנויות או באוספים של ספרים עתיקים). אלדדשיחה 00:00, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
יש בבינוויקי ערך באנגלית (Antiquarian). לדעתי הוא מתאר תשוקה לעתיקות • איקס איקס - שיחה 00:02, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
אוקיי, גם זה נשמע הגיוני (או תשוקה לעתיקות, או חנות לממכר עתיקות, נגיד). אבל זה לא יציין "אדם העוסק בעתיקות". קח לדוגמה את המילה "פלגיאט" - לא מדובר במי שביצע את עבירת הפלגיאט, שנקרא "פלגיאטור" בעברית. הסיומת ה"עברית" -אט כמעט ואינה מתארת אנשים/בעלי מקצוע. אלדדשיחה 00:24, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
אנטיקוואר בגוגל. אלדדשיחה 00:47, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
לדעתי המקום המתאים להמשך הדיון הוא דף השיחה של אנטיקווריאט • איקס איקס - שיחה 00:48, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
סוף ההעתקה. אלדדשיחה 10:20, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
מה דעתכם, אביעדוס, דוד שי, ביקורת, אמיר, אסף? אלדדשיחה 10:22, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
עד כמה שאני מבין, „אנטיקווריאט” זה החפצים עצמם והחנות שמוכרת אותם, והאיש הוא אנטיקוור.
אבל לא עדיף לכתוב פשוט לתת שם עברי? לא למען טוהר שפת הקוידש, אלא למען הבהירות. ברור יותר לכתוב „אספן עתיקות”, „מוכר עתיקות” או „חובב עתיקות”. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 10:43, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
באשר למקרה הספציפי הזה, אני חושב שהמושג הלועזי חופף למספר תחומי משמעות בעברית, ולכן אולי עדיף להעלות ערך במושג הלועזי, ולציין תחתיו את המשמעויות השונות. בד בבד, כדאי להעלות ערך על כל אחד מהעיסוקים שהזכרת, או על חלק מהם. אלדדשיחה 10:51, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה

הצעה לשנות את שם הערך ל- אנטיקוואר[עריכת קוד מקור]

אודה על תגובותיכם. אלדדשיחה 17:24, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה

הצורה הנוכחית אמנם כנראה שגויה. אפשר כך. אביעדוסשיחה 17:45, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה
אכן. עדיף אנטיקוור (או אנטיקוואר). Ijon - שיחה 09:21, 17 בפברואר 2016 (IST)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (מאי 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באנטיקוואר שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 14:30, 3 במאי 2023 (IDT)תגובה