שיחה:אלש

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Mbkv717 בנושא שם הערך (24 באוקטובר 2020)

אלש או אלצ'ה[עריכת קוד מקור]

מדוע נבחרה ההגייה הולנסית ולא הספרדית (אלצ'ה)? מתןשיחה16:42, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה

בקטלנית אלש http://ca.wikipedia.org/wiki/Elx_Club_de_FutbolOri‏ • PTT16:50, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
ולנסית וקטלאנית זו אותה שפה, ואני לא מדבר על קבוצת הכדורגל, אני מדבר על העיר. למה הערך נקרא בהגייה המקומית ולא ההגייה הפדרלית הספרדית? מתןשיחה16:56, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
כי זו השפה של התושבים. וזו לא "הגייה" מקומית. זו שפה לכל דבר בעלת מעמד בספרד שהוא זהה לספרדית. ראה גם ז'ירונה ולא חרונה ‏Ori‏ • PTT17:42, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
אוקיי, אם זו המדיניות. מתןשיחה19:35, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 16:27, 3 במאי 2013 (IDT)תגובה

קישור לא פעיל[עריכת קוד מקור]

--‏Yoavd‏ • שיחה 17:39, 30 ביוני 2016 (IDT)תגובה

שם הערך (24 באוקטובר 2020)[עריכת קוד מקור]

מועדון כדורגל אלצ'ה מהעיר אלש. זה תקין? כמו כן, מתייג את יואל, mbkv717‏, סאבעלוטודו, אלדדבעלי הידע בספרדית, סאבעלוטודו, Little Savage, הגמל התימני, Alex 121 Alex, TheGodfather85, Sebastian27, יואל, Yonifd, התו השמיני, Shimon.tre, שמואל בורגבעלי הידע בכדורגל, אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק והמקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום. תודה --David.r.1929 - שיחה 16:30, 24 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה

אני לא מכיר את העיר, אבל הוויקיפדיות בכמעט כל השפות (בלי להביא בחשבון שפות איבריות) משתמשות בשם Elche או בתעתיק שנשמע דומה. מכאן נראה לי שזה השם הבינלאומי המקובל של העיר, ואם אין מסורת אחרת בעברית נראה לי שהשם צריך להיות אלצ'ה. כל זאת בלי קשר למועדון הכדורגל (ששמו יכול להיות שונה). צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 19:17, 24 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
צריך לתקן גם שם כדי להיות אחידים. בדיון לעיל הוחלט על תעתיק "אלש" ולא "אלצ'ה". דרור - שיחה 20:31, 24 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה
המצב הנוכחי תקין. שמו הרשמי של המועדון, כפי שניתן לראות בשמו, הוא אלצ'ה. השם הרשמי של העיר הוא אלש/אלצ'ה, ולעניות דעתי נכון לשמר את שם העיר כפי שנקבע בדיון הקודפ עם ההגייה הוולנסית. Mbkv717שיחה • ו' בחשוון ה'תשפ"א • 20:35, 24 באוקטובר 2020 (IDT)תגובה