שיחה:אישה באבטיח

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לא על אישה גדולת מידות.[עריכת קוד מקור]

מאין שאבתם את ההנחה שמדובר באישה גדולת מידות? "מעצמה היא בקושי הצליחה לדחוק את האף"? נו, ברור, כשמשווים אבטיח לגזר. אז בקושי נכנסו הרהיטים ואין מקום גם לאישה. ועוד לכתוב את זה מיד בהתחלה "אישה גדולת מידות" כאילו זו הפואנטה של השיר? נשמע לי לא נכון, אינטרפרטציה מאד רופפת, ולדעתי לגמרי מחטיא את רוח השיר. אולי אפילו לא מעט פוגעני באנשים כבדי משקל. אני חושבת שהפואנטה זה לחגוג את פרי האבטיח שהוא פרי מאד קייצי, כיפי, עם עונה קצרה, וגדול נורא. במיוחד בעיני ילדים. ילדים גם אוהבים בתים קטנים, כמו בתי בובות או מקום קטן משלהם (כמו "בבית של יעל"). ממש מוזר לי. כמעט חשבתי שמדובר בשיר אחר בגלל ההערה הזו על "אישה גדולת מידות". והיה נחמד להוסיף קישור למילות השיר בשירונט, אם אפשר: http://shironet.mako.co.il/artist?type=lyrics&lang=1&prfid=383&wrkid=10069 70.53.228.106 07:24, 20 ביולי 2013 (IDT)תגובה

הסרתי את "גדולת מידות" והוספתי קישור לשירונט. דוד שי - שיחה 08:20, 20 ביולי 2013 (IDT)תגובה

משוב מ-3 בינואר 2014[עריכת קוד מקור]

מהו המסר בשיר ? 77.125.7.38 18:33, 3 בינואר 2014 (IST)תגובה

המסר בשיר זה, כמו ביתר שירי האיגיון, הוא שלפעמים, אבל רק לפעמים, מותר לנו לדבר שטויות, וזה אפילו כיף.
מסר נוסף, ייחודי לשיר זה, הוא שדירה מרווחת עדיפה על פני דירה קטנה, אך אילוצי החיים מחייבים אותנו להסתפק במה שידנו משגת. דוד שי - שיחה 20:04, 3 בינואר 2014 (IST)תגובה
נורית זרחי כתבה גם את "קילפתי תפוז". אולי המסר הוא לשקול מגורים בפירות כפתרון לבעיה בתחום.

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באישה באבטיח שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 07:50, 7 בנובמבר 2022 (IST)תגובה