שיחה:אייזנשטאדט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

מעונין להעביר לשם איזנשטאדט, כדי לשמור על התעתיק המדויק, ובהתאם למה שנעשה בערים נוספות. ראו שיחה:דארמשטאדט. האם צריך י' כפולה? בן עדריאלשיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז 11:12, 2 באפריל 2017 (IDT)תגובה

היו"ד הכפולה מורה שיש להגות AY ולא I. מתנגד להסרתה. Mbkv717שיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז • 11:17, 2 באפריל 2017 (IDT)תגובה
מקבל, תיקנתי. בן עדריאלשיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז 11:22, 2 באפריל 2017 (IDT)תגובה
אבל אציין שע"פ כללי התעתיק יש לכתוב עם י' אחת בלבד. בן עדריאלשיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז 11:26, 2 באפריל 2017 (IDT)תגובה
המשך הדיון בעניין כללי התעתיק במקרה של EI ממשיך בוק:יל. Mbkv717שיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז • 11:42, 2 באפריל 2017 (IDT)תגובה
כללי התעתיק לא קובעים שיש לתעתק עם י' אחת, להפך: הדוגמה המובאת היא "ויימאר", עם שתי י'. שים לב שבמקום שיש י' אחת, יש גם ניקוד. לייבניץ - שיחה 15:06, 2 באפריל 2017 (IDT)תגובה
ובכל מקרה, אני בעד העברה לאייזנשטאדט, בזה כללי התעתיק תומכים בהחלט. לייבניץ - שיחה 11:03, 3 באפריל 2017 (IDT)תגובה
הדוגמא של ויימאר מובאת בתור דוגמא לתעתיק באמצע מילה. בתחילת מילה יש לתעתק אי. אין לי שום בעיה עם ניקוד הא' בפתיח שיבהיר את הכוונה. בן עדריאלשיחה • ז' בניסן ה'תשע"ז 17:55, 3 באפריל 2017 (IDT)תגובה
בן עדריאל, אין סיבה להמשיך במקביל את הדיון על EI גם כאן וגם בייעוץ הלשוני. לטובת הקוראים העתידיים בוא נגיב על העניין הזה רק בייעוץ הלשוני. Mbkv717שיחה • ז' בניסן ה'תשע"ז • 18:33, 3 באפריל 2017 (IDT)תגובה
אתה צודק, בטעות עניתי פה כי לייבניץ ענה פה. ממשיך שם. בן עדריאלשיחה • ח' בניסן ה'תשע"ז 18:40, 3 באפריל 2017 (IDT)תגובה

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 20:06, 23 בינואר 2023 (IST)תגובה