שיחה:אוראן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת סיון ל בנושא העיר היא והראן

העיר היא והראן[עריכת קוד מקור]

הכתיב אוראן מבוסס על ההגייה הצרפתית. לדעתי צריך לשנות את שם הערך ואת כל המופעים השגויים בו. דעתכם? amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית שלו22 - שיחה 22:32, 3 ביולי 2022 (IDT)תגובה

מנסה מזלי שוב: amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית שלו22 - שיחה 15:10, 16 ביולי 2022 (IDT)תגובה
amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית שלו22 - שיחה 23:58, 8 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
בערים רבות בעלות קהילה יהודית ענפה, כדאי גם להסתכל מה היה שם העיר במקורות העבריים. אם היה אוראן, אז אני סבור שכדאי להישאר עם שם זה. חוץ מזה, אם אלג׳יר ולא אל-ג׳זאאר, אפשר גם אוראן ולאו דווקא והראן. Kulystabשיחה • י"ג באלול ה'תשפ"ב • 00:28, 9 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
אני מסכים לחלוטין עם Kulystab. השם המקובל בעברית היה מאז ומתמיד אוראן וכך קראו לה יהודי העיר. בהחלט חשוב לציין - ואכן מצוין - ששם העיר בערבית הוא והראן, אבל המקובל והשגור (לפחות במקומותינו) מנצח בהקשר זה ואלג'יר/אל-ג'זאאר היא רק דוגמה אחת שיש אינספור זולתה (שכם, חברון, יריחו, עזה, צידון בין ערי האזור, צרפת וספרד בין מדינות העולם והרשימה עוד ארוכה). עידן - שיחה 11:12, 9 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
תודה למשיבים! לפחות הבנתי איך מתייגים פה בצורה יעילה את חברי הקבוצה. תודה! שלו22 - שיחה 17:02, 9 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
מסכימה עם דבריהם של @Kulystab ו@Idanbarir; עדיף להשאיר את השם כפי שהוא מוכר בעברית. סיון ל - שיחה 12:01, 11 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה