שיחה:אדרת אליהו (שטיין)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 חודשים מאת איש הישראלי בנושא טעות בשנה

ביקורת על הספר[עריכת קוד מקור]

הועתק מהדף משתמש:בן נחום/הצעות לתרומות ודיון על חשיבות תרומות ישנות

מדובר בביקורת ספרות שכתב מי שהינו סופר ומשורר + שימש יו"ר אגודת הסופרים העבריים בשנים 20032005 ו-20112015 (מלבד תוארו האקדמי בספרות). מכאן שהוא בר סמכא הרבה מעבר לרף המקובל שמסתפק בכך שהכותב משמש בפועל 'כתב ספרות' בכתב עת או בבלוג כל שהוא...
מדובר בביקורת מקיפה ומעמיקה על הספר אדרת אליהו (שטיין), יחד עם התייחסות לכותב ולסגנונו - אברהם שמואל שטיין.

מציע להוסיף כדלהלן:

  1. בערך אדרת אליהו (שטיין) (אני כתבתי)- בפסקה "קישורים חיצוניים".
  2. בערך אדרת אליהו (שטיין) - בפסקה ביקורת על הספר- "הרצל חקק תיאר את ייחודיותו של הספר:
    ” 'אדרת אליהו', ספר סיפוריו של שטיין על ירושלים של אז (במאה ה-19), אינו ספר היסטוריה כי אם וידוי של תקופה בעודה באיבּה, וידוי של נשמות רוחשות על חבלי תקומה וישועה ועל ייסורי מאבק נגד פורעים ומתנכלים...
    המחלוקות האידיאולוגיות הן גם הדופק המפעם בסיפוריו עדיני המכחול של שטיין על ירושלים בספר שלפנינו. שרטוטי החצרות והשכונות, הרבנים והתלמידים והנשים, כמעט מעלים באפנו את ניחוחם המוכר של סיפורי הווי ופולקלור ונוסטלגיה – והנה אנו מוצאים אותם טעונים במתח טרוף.”
משתמש:בן נחום
אנחנו לא מדברים פה על יצירה ספרותית, אלא על ספר היסטורי / ספר זכרונות. לכן השכלתו הספרותית של חקק לא רלוונטית (ובכל מקרה היותו יו"ר אגודת הסופרים לא רלוונטית לכלום). ובכל מקרה, אפילו אם הוא באמת היה בר סמכא אני לא רואה שום סיבה להבאת הציטוט. מעטים מאוד המקרים שבהם ראוי להביט ציטוט כזה על יצירת אומנות. וזה רחוק מאוד ממנו.
לדעתי כן אפשר להביא את הסקירה הזו ב"קישורים חיצונים" בערך על הספר, ולו כי לא מצאתי שום סקירה אחרת.. אבל לא בערך על שטיין. emanשיחה 21:23, 14 במאי 2020 (IDT)תגובה
מסכים עם Eman. אין צורך בציטוט. אפשר לתת קישור לסקירה בפרק קישורים חיצוניים בערך על הספר. Dovno - שיחה 08:54, 17 במאי 2020 (IDT)תגובה
אני מתנגד לשתי התוספות, ולו בגלל שהסיבה היחידה שהערך נכתב (ב-12.5) על ידי בן נחום היא כדי להוסיף את הקישור מהשילוח. שטיין כתב 11 ספרים, ערך 8 ספרים נוספים (לא כולל 7 ספרי יזכור) וכן תרגם 7 ספרים. מכל אלו היחיד שנכתב עליו ערך - רק השבוע, הוא הספר שעליו נכתבה ביקורת בהשילוח. לא נראית לי דרך ההתנהלות הזו. בנוסף - כותרת הפסקה היא בקשות חדשות מה-10.5 אך היא נוספה ב-14.5. לכן אני מבקש, כדי שלא נוצף היום בחמש בקשות חדשות, להמתין עד ה-21.5 (שבעה ימים מכתיבת הבקשה הנוכחית). --‏Yoavd‏ • שיחה 09:27, 17 במאי 2020 (IDT)

סוף העתקה

טעות בשנה[עריכת קוד מקור]

בהערות שוליים נכתב בטעות 1962 במקום 1964 46.116.86.112 07:51, 11 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

בוצע תוקן. בברכה, אי״ש / שו״ת, ו' בתשרי ה'תשפ"ד ; 05:46, 21 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה