שיחה:אבי כהן (הירושלמי)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Eladti בנושא שינוי שם

שם הערך[עריכת קוד מקור]

מאחר ושמו של השחקן הוא אבי כהן ולא "אבי כהן הירושלמי" אני מציע להעביר לאבי כהן (ירושלים) כפי שנהוג לעשות בשמות זהים בויקיפדיה לדוגמה גליל או יהודה לוי.--‏Avin שיחה19:52, 14 במאי 2008 (IDT)תגובה

למה לא אבי כהן (הירושלמי)? השם אבי כהן (ירושלים) נשמע לא טוב, כאילו מדובר במקום בירושלים בשם "אבי כהן" או באישיות שעיקר פעילותה הוא בתחום ירושלים. תומר - שיחה 23:33, 15 במאי 2008 (IDT)תגובה
לדעתי עדיף אבי כהן (שחקן בבית"ר ירושלים). חי ◣ 15.05.2008, 23:36 (שיחה)
מוכר יותר כאבי כהן (הירושלמי). איתי ° הקלפיות פתוחות-בואו להצביע 23:46, 15 במאי 2008 (IDT)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: גם זו אפשרות מתקבלת על הדעת, אבל אולי ניתן למצוא שם קצר יותר. תומר - שיחה 23:47, 15 במאי 2008 (IDT)תגובה
בעצם, לפי הערך הוא שיחק גם במכבי תל אביב, כך שנראה לי שהשם שהציע חי הוא בעייתי במקצת. אם נהוג להבדיל בין אבי כהן המדובר לבין אבי כהן זה באמצעות המילה "ירושלמי", אני חושב שהאפשרות האופטימלית לשם הערך היא אבי כהן (הירושלמי). תומר - שיחה 23:49, 15 במאי 2008 (IDT)תגובה
אין התלבטויות בכלל - אבי כהן (הירושלמי), כמו קודם, רק עם סוגריים. איתי ° הקלפיות פתוחות-בואו להצביע 23:55, 15 במאי 2008 (IDT)תגובה
אבל יש התלבטויות. לי השימוש במלה "הירושלמי" חורה ונשמע מתאים יותר למגזין ספורט. אולי כדאי להשתמש בשיטה של ויקיפדיה באנגלית: George Smith, George Smith, George Smith, George Smith, George Smith. חי ◣ 15.05.2008, 23:59 (שיחה)
סביר להניח שאת הערך יחפש חובב כדורגל המכיר את הכדורגלן בשם אבי כהן (הירושלמי). ככה לפחות אני הייתי מחפש אותו. איתי ° הקלפיות פתוחות-בואו להצביע 00:09, 16 במאי 2008 (IDT)תגובה

שם הערך, פעם שנייה[עריכת קוד מקור]

שנתיים וחצי אחרי ושוב עולה השאלה, למה אבי כהן (ירושלים) ולא אבי כהן (הירושלמי)?
אומנם נהוג לכתוב בצורה אחרת, אך כך הוא התפרסם, וזאת הצורה שבה יחפשו אותו (לעומת אבי כהן (התל אביבי).

אני מסכים עם Mod. הצורה הכי סבירה לחיפוש היא אכן עם "הירושלמי" בתוך הסוגריים. אני גם חולק על טענתו של חי למעלה - ירושלמי זו מילה שמתייחסת למישהו (או משהו) הקשור לירושלים. אבי כהן דנן נודע כ"ירושלמי", וזה צריך להיות שם הערך. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 01:33, 5 בנובמבר 2010 (IST)תגובה
מסכים. אבי כהן הירושלמי זה השם/הכינוי בו הוא מוכר, ועל כן הצורה הזאת עדיפה. עמרישיחה 01:40, 5 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

זו לעניות דעתי צורה מוזרה וחריגה לשם לערך. מדוע לא אבי כהן (בית"ר ירושלים)? /אורלינגשיחה 09:43, 4 בינואר 2011 ◄ יחד נשמור על ערכינו המשותפים

מה בקשר לתקופה שהוא שיחק במכבי תל אביב ומכבי שעריים? הייחוד שלו כלפי אבי כהן "השני", הוא שהוא ירושלמי וכך הוא מכונה. Mod - שיחה 10:16, 4 בינואר 2011 (IST)תגובה

פרשונים נוספים[עריכת קוד מקור]

אני לא אשנה את הערך שוב ואוסיף את זה, אבל לפי ההחלטה הזאת ש-Crazy Ivan הפנה אליה, יש להוסיף את התבנית פירוש נוסף.
בתוצאה של ההצבעה נכתב 'תבנית "פירוש נוסף" תופיע רק במקרים בהם שם הערך מבלי הסוגריים אינו דף פירושונים', ומכיוון שאבי כהן מפנה לשחקן אבי כהן התל אביבי, ולא לדף הפרשונים של השם אבי כהן, לפני הבנתי להוסיף פירוש נוסף. Mod - שיחה 15:59, 10 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

הבנתי לא נכון וישרון הבהיר לי. Mod - שיחה 17:01, 10 בנובמבר 2010 (IST)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: לא הבנת את ההחלטה. שם הערך בלי סוגריים במקרה הזה הוא אבי כהן. ההחלטה אומרת שמכיוון שאבי כהן הוא לא דף פירושונים, צריך לשים בו תבנית פירוש נוסף. אין לשים את התבנית בערכים שבשמם יש סוגריים, כמו אבי כהן (הירושלמי). ההיגיון הוא שמי שמגיע לערך ששמו אבי כהן (הירושלמי) לא מחפש את אבי כהן התל אביבי, אבל מי שמגיע לערך אבי כהן אולי דווקא כן התכוון לירושלמי. Crazy Ivanשיחה 17:12, 10 בנובמבר 2010 (IST)תגובה
הבנתי את זה בצורה כזו שכל ערך צריך לקבל את התבנית הזאת במידה והערך הראשי איננו דף פרשונים, אבל עכשיו אני מבין את טעותי, תודה! :) Mod - שיחה 17:19, 10 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

למה לא "אבי כהן (מגן)", כמו שיש "אבי כהן (בלם)"? התו השמיניהבה נשוחחתובנות 17:47, 31 באוקטובר 2018 (IST)תגובה

קראת את הדיונים הקודמים? כך הוא מוכר. אם תשאל חובב כדורגל לאיזה אבי כהן הוא התכוון הוא לא יגיד "אבי כהן המגן" אלא "אבי כהן הירושלמי", כך הוא נודע לאורך כל הקריירה. Sebastian27 - שיחה 18:01, 31 באוקטובר 2018 (IST)תגובה
קראתי את הדיונים הקודמים, וזה לא קשור. ברור שתישאר הפניה, אבל צריך שתהיה אחידות או בלם/מגן שנשמע יותר הגיוני, או הפוך. בכל מקרה אני לא מבין למה לא לקרוא לו מגן. התו השמיניהבה נשוחחתובנות 18:34, 31 באוקטובר 2018 (IST)תגובה
"הירושלמי" זה לא רק דרך להבדיל בין ערכים, זה הכינוי שלו. אין יותר קשור מזה, ומה שצריך זה לקרוא לערך בשם בו האישיות מוכרת. לא צריך להמציא לאבי כהן השני כינוי רק בשם האחידות, ולא צריך לוותר על השם בו מוכר אבי כהן הירושלמי רק בשם האחידות. Sebastian27 - שיחה 02:09, 1 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
מתייג את עילי, אריאל ברנר, BAswim, Little Savage, Yonifd, מר בונד 007בעלי הידע בספורט ואת סאבעלוטודו, Little Savage, הגמל התימני, Alex 121 Alex, TheGodfather85, Sebastian27, יואל, Yonifd, התו השמיני, Shimon.tre, שמואל בורגבעלי הידע בכדורגל. יוניון ג'ק - שיחה 19:56, 9 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
בעד השם הנוכחי, שכן כך הוא מוכר. בדומה לאלי כהן (השריף) למשל. עמרישיחה 15:32, 10 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
אין שום צורך לשנות את השם. כך הוא ידוע. MehmetScholl - שיחה 17:26, 10 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
לא חושב שיש צורך לשנות. TheGodfather85 - שיחה 10:05, 11 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
חד משמעי לדעתי יש להשאיר את השם הנוכחי. Amiroשיחה 11:50, 13 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
אבי כהן "הירושלמי" הוא מותג. השם הנוכחי הוא הראוי. Eladti - שיחה 22:34, 13 בנובמבר 2018 (IST)תגובה