רומן דיגיטלי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
רומן דיגיטלי
מידע כללי
מאת נאורה שם שאול
איורים התמונה על עטיפת הספר היא פיקסליזציה של צילום הפורטרט של שם שאול, בהשראת משה אלחנתי
שפת המקור עברית
סוגה סייברפאנק
הוצאה
הוצאה הוצאת הקיבוץ המאוחד
תאריך הוצאה 1993
מספר עמודים 176
עורך תרצה יובל
התקליטור שצורף לספר

רומן דיגיטלי הוא ספר מאת נאורה שם שאול, שראה אור בהוצאת הקיבוץ המאוחד במאי 1993, בעריכת תרצה יובל ויצא לאור בשתי מהדורות.[1] הספר לווה בתקליטון, בו הספר הסרוק, תוכנה להתחברות ל-BBS (רשת מקומית) שהיה מותקן על מחשבה האישי של מחברת הספר ומשחק טטריס.[2] הוא נחשב לספר העברי הראשון בסוגת הסייברפאנק בעברית.[3][4] מכיוון שעסק בנושאים שלא היו רווחים באותה עת, ביטויים שונים מתחום המחשבים והאינטרנט שחדרו מאוחר יותר לשפה הפופולרית עדיין לא היו מוכרים, לכן בסיומו של הספר יש מילון מונחים.[5] רק ב-1994 יצא התיקון לחוק התקשורת (בזק ושידורים) שאיפשר לציבור להתחבר לאינטרנט בישראל.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

JJ היא האקרית תל אביבית צעירה המכורה למשחק הטטריס והסבירה באמצעותו שאלות קיומיות. היא טסה לחוף המערבי של ארצות הברית, שם היא פוגשת ב-NN, מנהל הייטק צעיר ממוצא לטינו-אמריקאי, בין השניים מתפתח סיפור אהבה. הם מגיעים לישראל ובשלב מסוים הצעיר נעלם. הגיבורה מסתגרת בביתה ובעזרת מחשבה הפרטי מחפשת את אהובה בכל העולם. באותה עת עוברת הצעירה טיפול פסיכולוגי מרחוק באמצעות המחשב עם הפסיכיאטר הגרמני ד"ר קרנל.[6]

סגנון ספרותי[עריכת קוד מקור | עריכה]

בספר ניתן להבחין במשלבים שונים: לשון גבוהה, עגה, פתגמים בערבית, אנגלית, מושגים מהמיתולוגיה היוונית ומונחי מחשבים. הסיבה לשילוב שפות שונות היא שהשפה בה אנשים מתכתבים ברשתות היא משהו בין שפה כתובה למדוברת, כפי שמציין זאת ד"ר קרנל.[7] הגיבורה היא ציירת שהזמינה את הקהל לערוך ולצייר בתמונות שלה, מה שלא היה מקובל אז, וגם טיפול פסיכולוגי ברשת היה דבר נדיר שקשה לדמיינו באותה עת.[8]

אורי רבין, גלובס:

'במסווה של רומן למשרתות, כתבה נאורה שם-שאול את אחת מהנבואות החשובות ביותר של עידן התרבות הדיגיטלית. אין דרך אחרת לתאר את הספר "רומן דיגיטלי", שיצא לאור בשנת 1993, וחזה, פחות או יותר, את כל מה שקרה מאז ועד היום, בעקבות חדירתו המסיבית של האינטרנט לחיינו.'[9]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ עידו אמין, "עם גיבסון וסטרלינג בשדות הסייברספייס", עיתון תל אביב.
  2. ^ דודי גולדמן, "סם הזיה אלקטרוני", ידיעות אחרונות, 5 ביוני 1993.
  3. ^ צבי ינאי, "אהבה דיגיטלית", 7 ימים, ידיעות אחרונות, 14 במאי 1993, עמ 65–66, 100.
  4. ^ דודי גולדמן, "שליטי הרשת" כתבת שער במוסף ממון, ידיעות אחרונות, 18 באפריל 2000, עמ' 1, 8-6. "נאורה שם-שאול: מעצבת התרבות הדיגיטלית", עמ' 8.
  5. ^ הדה בושס, "רשומון ממעלה שנייה", מדור 'משקפי קריאה', הארץ, 1993.
  6. ^ "קרנל" הוא התרגום העברי לביטוי האנגלי Kernel שמשמעו ליבה (מערכות הפעלה)
  7. ^ נעם אורדן, "רומן דיגיטלי: מה אריסטו היה אומר", העולם הזה, 1993.
  8. ^ שוש אביגל, "מקלדת ושמה תשוקה", מוסף חדשות, 4 ביוני 1993, עמ' 69-68.
  9. ^ אורי רבין, "רומן דיגיטלי / נאורה שם-שאול", גלובס, 27 בדצמבר 2000.