יומנו של חנון

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
יומנו של חנון
ספרי הסדרה
יומנו של חנון, רודריק שולט, הקש האחרון, קיץ קטלני, עובדות החיים, מכת קור, הצלע השלישית, משחקי מזל, חופשה על גלגלים, קולות מהעבר, הכל או כלום, יציאת חירום, המלחמה הקרה, (עשה זאת בעצמך), (עשה זאת בעצמך שוב), בית ההריסות, במים עמוקים, קליעה גורלית, מלחמת הלהקות, ראש פתוח.
מידע כללי
מאת ג'ף קיני
איורים ג'ף קיני
שפת המקור אנגלית
תורגם לשפות 61
סוגה ספרות ילדים עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה RBA עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 1 באפריל 2007 עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה בעברית
הוצאה כנרת
מהדורות נוספות
מספר כרכים 18
סדרה
מספר ספרים 18
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

יֹומנֹו של חנוּןאנגלית: Diary of a Wimpy Kid) היא סדרת ספרים שנכתבה בידי הסופר והמאייר האמריקאי ג'ף קיני. הספרים מתארים את עולמו של תלמיד חטיבת ביניים בשם גרג הפלי, וכתובים מנקודת מבטו בגוף ראשון כיומן תוך שילוב איורים רבים. הכתיבה בסדרה היא בעלת מאפיינים סאטיריים תוך שימוש נרחב באירוניה, בסרקזם ובקריינות לא-אמינה. עד עתה יצאו בסדרה שמונה-עשר ספרים ושישה ספרי ספין-אוף. בנוסף לכך, ארבעה מספרי הסדרה עובדו לסרטי קולנוע.

קיני פרסם את "יומנו של חנון" לראשונה כבלוג אינטרנטי בספטמבר 2004, שעודכן מדי יום עד יוני 2005. עד שנת 2009 קיבל הבלוג מעל 20 מיליון צפיות. בפברואר 2006 קיני חתם על חוזה עם חברת ההוצאה לאור "הארי נ. אברמס" כדי להוציא לאור את "יומנו של חנון" כספר מודפס. הספר הראשון בסדרה יצא באפריל 2007 וזכה להצלחה מסחרית עצומה. הוא תורגם לעברית על ידי תומר קרמן ויצא לאור בישראל על ידי הוצאת כנרת, שממשיכה לפרסם את ספרי הסדרה בישראל, כיום בתרגומו של ארז אשרוב.

דמויות[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערך מורחב – יומנו של חנון - דמויות
גרג הפלי

דמויות מרכזיות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • גרג (גרגורי) הפלי – כותב היומן, תלמיד בחטיבת ביניים.
  • רודריק הפלי – אחיו הגדול של גרג, מציק לגרג.
  • ראולי ג'פרסון – חברו הטוב ביותר של גרג, בעל אישיות ילדותית. לראולי יצא ספר ספין-אוף משלו בשם יומנו של חבר מושלם.
  • מני הפלי – אחיו הקטן של גרג. מפונק מאוד, עושה בעיות לגרג.
  • סוזן הפלי – אמו של גרג. קשוחה ופתייה שפועלת על פי מה שהיא קוראת במדורי אימהות. מביכה את גרג. אוהבת לרקוד.
  • פרנק הפלי – אביו של גרג. יורד לחייו של גרג, אך לפעמים מנסה להציל את גרג מרעיונותיה של אמו.

דמויות משנה[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • הולי הילז – תלמידה בכיתתו של גרג. גרג מאוהב בה ותמיד מנסה להרשים אותה. היא נחשבת "הכי יפה בחטיבת הביניים". מסוף הספר השלישי ואילך גרג מאבד בה עניין אחרי שהיא התבלבלה בינו לבין פרגלי, הילד הכי מגעיל בחטיבה.
  • התר הילז – אחותה הגדולה של הולי. נחשבת "הכי יפה בתיכון".
  • פרגלי – תלמיד בכיתתו של גרג, בעל התנהגות אקסצנטרית ולפעמים דוחה. גרג מזלזל בו וחושב שהוא ילד בודד ומוזר.
  • פטרישה (פטי) פארל – תלמידה בכיתתו של גרג. גרג רואה אותה כמרשעת ואף שבר לה את המשקפיים פעם.
  • שיראג גופטה – עוד תלמיד בכיתתו של גרג. חבר של גרג, נכתב עליו שהוא מאוד נמוך.
  • ברייס אנדרסון – הילד הכי מקובל בשכבה של גרג.
  • בקי אנטון – הילדה שגרג מחבב מכיתה ה׳.
  • סבתא גאמי – סבתה רבתא של גרג, מצד אבא.
  • מזי – כלבו של גרג. גרג לא אוהב אותו כל כך, ואביו של גרג מטורף עליו אבל מזי לא משיב לו אהבה; מזי אוהב את אימו של גרג. נמסר לסבתו של גרג שפיטמה אותו והלבישה אותו בצורה מביכה.
  • בני מינגונערי שוליים מוזרים המסתובבים ביער.
  • מקלי מינגו – המנהיג של בני מינגו.
  • איש העז – דמות בדיונית: חצי איש חצי עז
  • גברת טאטל – השכנה של משפחת הפלי.
  • לילנד – היה הבייביסיטר של ראולי, תלמיד בתיכון, רודריק אומר שהוא חננה, שיחק עם גרג וראולי מכשפים ומפלצים.
  • סבתא – אמה של סוזן.
  • דוד גארי – רווק, התחתן 4 פעמים. אחיו של פרנק.
  • דוד ג׳ו – דוד של גרג, יש לו כלב. אחיו הקטן של פרנק, פרנק כועס עליו כי הרס למני את הגמילה מחיתולים.
  • דוד צ׳רלי – דוד של גרג.
  • סבא – סבא של גרג, גרג הנכד המועדף עליו. אבא של פרנק. גר במגדלי מרגוע.

הוזכרו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • דודה רבתא ריבה – מתה והורישה את הירושה למשפחת הפלי.
  • ג׳ושי – כוכב פופ אירופאי, ראולי מעריץ שלו, אומר ״תכבדו את ההורים ולכו בעקבות החלום״.
  • סבתא מימו – סבתא של גרג. נפטרה, עשתה את ביצי חג הפסחא.
  • סוניה – אשתו האחרונה של דוד גארי.
  • לידיה – אשתו השלישית של דוד גארי.
  • אלכס ארודה- ילד חכם
  • מכנסי ג'יפה- ילד בן חמש שמציק לגרג ולראולי
  • קולין- חבר של ראולי
  • משפחת הגורילות- משפחה אשר גורמת צרות לגרג
  • קארל קל- ילד שהיה מצטיין בכיתה עד שהמציאו עליו בדיחה.

יצירת הסדרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

בתחילה היה הספר סדרת קומיקס, שפורסמה בהמשכים באתר FunBrain.com[1], אך כאשר הוחלט להפוך את העלילה לספר מודפס, החליט קיני לפצל אותה למספר ספרים. הפורמט בו נכתב הספר הוא מיוחד. בהיותו, כביכול, יומן של ילד בכיתה ז', הספר כתוב ב"כתב יד" גדול, עמוד של הספר מכיל מעט טקסט יחסית, והאיורים הם רבים ומאוירים כאילו אוירו על ידי ילד. גם השפה ואוצר הדימויים והמילים הם ילדותיים במכוון.

סדרת הקומיקס "יומנו של חנון" התפרסמה באתר "FunBrain" משנת 2004 וזכתה לקהל קוראים של מיליונים. הספר הראשון בסדרה, "יומנו של חנון" יצא לאור באפריל 2007 בארצות הברית, והתקבל בהתלהבות. הוצאת הספר לאור במקביל לפרסום הסדרה באינטרנט, הייתה מודל לשיווק באינטרנט, כשקיני, מעצב אתרים בהכשרתו, נבחר בשל הצלחה זו להיות אחד מ-"100 האנשים המשפיעים" לשנת 2009 על ידי טיים מגזין. הספר שהה למעלה משנה ברשימת רבי המכר של הניו יורק טיימס.

המשך הסדרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר "יומנו של חנון - עובדות החיים" ("האמת המכוערת" במקור) היה אמור להיות האחרון בסדרה, כיוון שבו גרג מסיים את החטיבה. אך בדף הראשון בספר החמישי כתוב תחת השורה "בקרוב" – "עוד יומנו של חנון". ב"יומנו של חנון – עשה זאת שוב בעצמך", כתוב מתחת שורת "בקרוב" – "יומנו של חנון 6". בחודש יוני 2011 פרסמו ברשת שהספר השישי יקרא "Diary of a Wimpy Kid: Cabin Fever" או בעברית מכת קור, והוא יצא ב-15 בנובמבר 2011 באנגלית. הספר יצא ב-6 בספטמבר 2012 בעברית. בנוסף יצא גם ספר שביעי בשם הצלע השלישית. בהמשך לספר השביעי, נוצר הספר השמיני שנקרא משחקי מזל, שיצא באנגלית בשנת 2013 ותורגם לעברית בשנת 2014, כמו כן יצא ספר התשיעי שנקרא חופשה על גלגלים, שיצא בשנת 2014 ותורגם לעברית בשנת 2015. לבסוף יצא "יומנו של חנון - קולות מהעבר" שיצא בשנת 2015 ותורגם לעברית במאי 2016. הספר ה-11, "הכול או כלום", יצא כמו המקורי ב-1 בנובמבר 2017, והוא נחשב לספר הסיום של יומנו של חנון. הספר ה-12, "יציאת חירום" יצא ב-7 בנובמבר 2017 ותורגם לעברית ב-1 בדצמבר 2017. הספר ה-13, "המלחמה הקרה" יצא ב-30 באוקטובר 2018, ובאותו יום יצא גם בתרגום לעברית. הספר ה-14, "בית ההריסות", יצא ב-5 בנובמבר 2019 ובאותו יום יצא גם בתרגום לעברית. כשנה אחר כך ב-27 בנובמבר 2020 יצא באנגלית הספר ה-15, "במים עמוקים" וכמעט חודשיים אחרי, ב-10 בדצמבר 2020, יצא בתרגום לעברית.

ספרי הסדרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

עטיפתו באנגלית של הספר ה-12 בסדרה, "יומנו של חנון - יציאת חירום" שיצא ב-7 בנובמבר 2017.
הספר בסדרה שם הספר מועד הפרסום בעברית מועד הפרסום
1 יומנו של חנון 2008 1 באפריל 2007
2 רודריק שולט 2009 1 בפברואר 2008
3 הקש האחרון 2009 13 בינואר 2009
4 קיץ קטלני 2010 12 באוקטובר 2009
5 עובדות החיים 2011 9 בנובמבר 2010
6 מכת קור 2012 15 בנובמבר 2011
7 הצלע השלישית 2013 13 בנובמבר 2012
8 משחקי מזל אוגוסט 2014 5 בנובמבר 2013
9 חופשה על גלגלים אוגוסט 2015 4 בנובמבר 2014
10 קולות מהעבר 27 במאי 2016 5 בנובמבר 2015
11 הכול או כלום 1 בנובמבר 2016 1 בנובמבר 2016
12 יציאת חירום 7 בנובמבר 2017 7 בנובמבר 2017
13 המלחמה הקרה 30 באוקטובר 2018 30 באוקטובר 2018
14 בית ההריסות 5 בנובמבר 2019 5 בנובמבר 2019
15 במים עמוקים 10 בדצמבר 2020 27 באוקטובר 2020
16 קליעה גורלית 26 באוקטובר 2021 26 באוקטובר 2021
17 מלחמת הלהקות 1 בדצמבר 2022 25 באוקטובר 2022
18 ראש פתוח 1 בינואר 2024 24 באוקטובר 2023
19 בלגן חם 23 באוקטובר 2024

ספרי תוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]

שם הספר מועד הפרסום מועד הפרסום בעברית
1 יומנו של סרט 16 במרץ 2010 2010
2 יומנו של חנון - עשה זאת בעצמך 1 באוקטובר 2008
3 יומנו של סרט – רודריק שולט 2011 2011
4 יומנו של חנון - עשה זאת בעצמך שוב 2011 7 במרץ 2013
5 יומנו של סרט - קיץ קטלני 2012 -
6 יומנו של סרט - חופשה על גלגלים 2017
7 יומנו של חבר מושלם 2019 אפריל 2019
8 הרפתקה של חבר מושלם 4 באוגוסט 2020 4 באוגוסט 2020
9 סיפורי אימה של חבר מושלם 16 במרץ 2021 30 במאי 2021

סרטים המבוססים על הסדרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערך מורחב – יומנו של חנון (סדרת סרטים)

סרטי לייב-אקשן (פוקס המאה ה-20)[עריכת קוד מקור | עריכה]

# שם הסרט מועד הפרסום
1 יומנו של חנון 19 במרץ 2010
2 יומנו של חנון – רודריק שולט 25 במרץ 2011
3 יומנו של חנון – קיץ קטלני 3 באוגוסט 2012
4 יומנו של חנון – חופשה על גלגלים 19 במאי 2017

סרטי הנפשה (חברת וולט דיסני)[עריכת קוד מקור | עריכה]

# שם הסרט מועד הפרסום
1 יומנו של חנון 3 בדצמבר 2021
2 יומנו של חנון 2: רודריק שולט 2 בדצמבר 2022
3 יומנו של חנון בכריסמס: מכת קור 8 בדצמבר 2023

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]