טיוטה:מריה תרזה אנדרואטו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מריה תרזה אנדרואטו מריה תרזה אנדרואטו (בספרדית: María Teresa Andruetto; נולדה ב26 בינואר 1954) היא סופרת ומשוררת ארגנטינאית. על תרומתה הגדולה לספרות, זכתה במדליית האנס כריסטיאן אנדרסן, בין הפרסים הנחשבים ביותר בספרות.


חייה האישיים אנדרואטו נולדה בארויו קבראל, ארגנטינה, בשנת 1954. את ימי שחרותה בילתה בעיירה בשם אוליבה. באותן שנים, ארגנטינה ידעה שלטון דיקטטורי קשוח בידי החונטות הצבאיות. דבר זה השפיע מאוד על אנדרואטו בתהליך הכתיבה שלה. היא למדה ספרות באוניברסיטה הלאומית בקורדובה, והתמחתה בספרות ילדים וצעירים. כיום, אנדרואטו חיה עם בן זוגה ושתי בנותיה בהרי סיירה דה קורדובה.

כתיבתה בשנות ה-80 המאוחרות, התחילה אנדרואטו לפרסם כתבים ספרותיים. היא נמצאת בתחום הספרות כשלושה עשורים, במהלכם השנים האלו היא עבדה לא רק כסופרת, אלא גם כמורה. היא ייסדה מרכזי למידה וירחונים בתחום, ריכזה אוספי ספרות, והשתתפה בתוכניות קריאה. בנוסף לכך, היא מרצה אורחת במספר תכניות אקדמיות, במולדתה וברחבי העולם.

נושאי כתיבה סביבת מולדתה של אנדרואטו היוותה לכל אורך הדרך גורם מרכזי שעיצב את סגנון ותכני כתיבתה, שכן- השינוי בזהות החברה ממיושנת וסגורה לחברה בעלת תפישת עולם מודרנית, הדיקטטורה במדינתה, והעולם הנשי, הם בין הנושאים הנפוצים יותר ביצירותיה. קהל היעד של יצירותיה רחב, והיא כותבת גם לילדים וגם למבוגרים. יצירותיה משמשות גם כבסיס ליצירות של אמנים וסופרים אחרים, אשר מקבלים השראה מעבודתה. כמו כן, יצירותיה נלמדות באוניברסיטאות ובתי ספר ברחבי העולם.

בין כתביה של אנדרואטו, ניתן למצוא יצירות בספרדית, גרמנית, ואנגלית.


על עבודותיה היא זכתה במספר פרסים. בינהם; פרס לואיס דה טחדה (1993), פרס הקרן הארגנטינאית הלאומית לאמנויות (2002), והחשוב שבהם, פרס האנס כריסטיאן אנדרסן (2012), הפרס הנחשב ביותר בספרות. ועדת הפרס העניקה לה אותו כהוקרה על "שליטתה בכתיבת עבודות חשובות ומקוריות המתמקדות באסתטיקה. היא יוצרת ספרים עם רגש, עומק, ופואטיות, עם ביסוס ספרותי ברור. ספריה מתייחסים למגוון רחב של נושאים, כגון הגירה, עולמות פנימיים, עוול, אהבה, עוני, אלימות, ופוליטיקה."

כמו כן, מספר מיצירותיה נמצאות בקטלוג "העורב הלבן" של הספרייה הבינלאומית לספרות ילדים במינכן.

רשימת יצירותיה ספרות למבוגרים ספרים ● "שפת אם" (Lengua Madre) - מועמד סופי לפרס קלארין נובלה (2007) ● "ולדוראס" (Veladuras) - עליו זכתה בפרס הספר הטוב ביותר לשנת 2007 של ארגון "בנק הספר" של ונצואלה. ● "האישה המדוברת" (La mujer en cuestión), 2003 ● "תנועה היא ציד" (Todo movimiento es cacería), 2002 ● "סטפנו" (Stefano) 1997 ● "כן" (Tama) 1993

אנתולוגיות ● "סיפורי בבל" (Cuentos de Babel), 2006 ● "נשים על הסף" (Mujeres en el Umbral), 2006 ● "ארוס" (Eros), 2003 ● "אנו זיכרון" (Somos Memoria), 2003

ספרות ילדים ונוער ספרים ● "הישן" (La Durmiente), 2008 ● "האש" (El Incendio), 2008 ● "מבול" (Aguacero), 2007 ● "רכבות" (Trenes), 2007 ● "עץ הלילך" (El Árbol de Lilas), 2006 ● "סוסו של צ'ואנג סו" (El Caballo De Chuang Tzu), 2004 ● "סולגו" (Solgo), 2004 ● "בנימין" (Benjamino), 2003 ● "עקבות בחול" (Huellas en la Arena), 1997 ● "תעלומה בפטגוניה" (Misterio en la Patagonia), 1993 ● "הטבעת הקסומה" (El Anillo Encantado), 1993 ● "ארצו של חואן" (El País de Juan), 2012 ● "הערפדית" (La Mujer Vampiro), 2001 ● "קדימה, אלוף!" (Dale Campeón!), 2000 ● "פפה היא ככה" (Fefa es así), 1995

אנתולוגיות ● "20 חיות" (20 de Animales), 1998 ● "18 אהבות" (18 de Amor), 1996 ● "שורה של סיפורים" (Una fila de cuentos), 1994 ● "יקום ושמו קריאה" (Ese Universo Llamado Lectura), 1993

● "ממלאך האמבט" (Del Ángel de la Tina), 2007 ● "סיפורים מבתי הספר ברחבי העולם" (Schulgeschichten aus der Welt), 2007 ● "מפגשים" (Encuentros), 2005 ● "קריאה על קריאה" (Leer x Leer), 2004 ● "פסטיבל הספרות הבינלאומי הרביעי בברלין" (4 Internationales Literaturfestival Berlin), 2004 ● "ספר חג המולד הגדול" (El Gran Libro de la Navidad), 2003 ● "הירח בקווימבאמבאס" (La Luna en las Quimbambas), 1993 ● "8 סיפורים" (Cuentos 8), 1993

שירה ספרים ● "החלום האמריקאי" (Sueño americano), 2009 ● "פאבסה-קודאק" (Pavese-Kodak), 2008 ● "ביאטריס" (Beatriz), י2006 - עליו זכתה בפרס הקרן הלאומית הארגנטינאית לאמנויות. ● "קודאק" (Kodak), 2001 ● "פאבסה ושירים אחרים" (Pavese y otros poemas), 1997 ● "תפילת אשכבה" (Réquiem), 1993 ● "לחש הגחלים" (Palabras al rescoldo), 1993

אנתולוגיות ● "תשעה מטבעות עבור הספן" (Nueve monedas para el barquero), 2005 ● "סדירויות" (Entresilences), 2004 ● "בין אוטופיה להתחייבות" (Entre la Utopía y el Compromiso), 1997 ● "אנתולוגיה של השירה הארגנטינאית" (Antología de Poesía Argentina), 1997 ● "אחד ליד השני" (Side by Side) ● Poesía Río Negro. Antología Consultada y Comentada. Vol. I", 2007 ● "משוררות ארגנטינה" (Poetesse d'Argentina), 2006 ● "משוררים ארגנטינאים 1940-1960" (Poetas Argentinas 1940-1960), 2006 ● "השמיים ההפוכים" (En el revés del cielo), י2006 ● "קלידוסקופ" (Caleidoscopio), 2005

מאמרים ● "שברים - שירה מאת אלחנדרו שמידט" (Fragmentaciones - Poesía y Poética de Alejandro Schmidt), י2003 ● "בנייתה של סדנת הכתיבה" (La Construcción del Taller de Escritura), 2003 ● "הכתיבה בסדנה" (La Escritura en el Taller), 2008 תיאטרון ● "ינואר" (Enero), 2006


מקורות: רשימת יצירותיה http://agencialiterariacbq.com/en/escritores/maria-teresa-andruetto/ אתר הסוכנות הספרותית במדריד

http://literaturfestival.com/autoren-en/autoren-2004-en/maria-teresa-andruetto?set_language=en אתר הפסטיבל הבינלאומי לספרות בברלין

http://www.cervantesvirtual.com/portales/maria_teresa_andruetto/su_obra_bibliografia/ אתר קרן הספרייה הוירטואלית על שם מיגל דה סרוונטס


חייה האישיים http://interlitq.org/staff/maria_andruetto/bio.php אתר המגזין "the international quarterly"

http://literaturfestival.com/autoren-en/autoren-2004-en/maria-teresa-andruetto?set_language=en אתר הפסטיבל הבינלאומי לספרות בברלין

http://www.cervantesvirtual.com/portales/maria_teresa_andruetto/autora_biografia/


כתיבתה http://literaturfestival.com/autoren-en/autoren-2004-en/maria-teresa-andruetto?set_language=en אתר הפסטיבל הבינלאומי לספרות בברלין

http://www.cervantesvirtual.com/portales/maria_teresa_andruetto/autora_biografia/ אתר קרן הספרייה הוירטואלית על שם מיגל דה סרוונטס

https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/childrens/childrens-industry-news/article/51133-mar-a-teresa-andruetto-peter-s-s-win-hans-christian-andersen-awards.html אתר המגזין "פאבלישר וויקלי"