נסיך מצרים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
נסיך מצרים
The Prince of Egypt
כרזת הסרט בישראל
כרזת הסרט בישראל
מבוסס על יציאת מצרים
בימוי סיימון וולס, ברנדה צ'פמן, סטיב היקנר עריכת הנתון בוויקינתונים
הופק בידי פני פילקנמן קוקס
סנדרה רבינס
סטיבן ספילברג
תסריט פיליפ לזבניק, ניקולס מאייר עריכת הנתון בוויקינתונים
עריכה ניק פלצ'ר
מדבבים ואל קילמר
רייף פיינס
מישל פייפר
סנדרה בולוק
ג'ף גולדבלום
דני גלובר
פטריק סטיוארט
הלן מירן
סטיב מרטין
מרטין שורט
עפרה חזה
מוזיקה הנס צימר
שירים:
סטיבן שוורץ
צילום אדריאן בידל עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ארצות הברית
חברת הפקה דרימוורקס הנפשה
אולפני ההנפשה של פוקס
חברה מפיצה דרימוורקס
שיטת הפצה הפצה לאולמות הקולנוע, וידאו על פי דרישה עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 16 בדצמבר 1998
ישראלישראל 25 בפברואר 1999(טרום בכורה)
ישראלישראל 26 בפברואר 1999 (בכורה ארצית)
משך הקרנה 99 דקות
שפת הסרט אנגלית
עברית
סוגה סרט מוזיקלי, סרט מונפש מסורתית, סרט רומנטי, סרט דרמה, סיפור התבגרות, סרט הרפתקאות עריכת הנתון בוויקינתונים
תקציב $70,000,000
הכנסות $218,613,188
הכנסות באתר מוג'ו princeofegypt
סרט הבא יוסף נסיך החלומות
תרגום לעברית ישראל אובל
אולפני אלרום
האתר הרשמי
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

נסיך מצריםאנגלית: The Prince of Egypt) הוא סרט הנפשה אמריקאי שהופק על ידי חברת דרימוורקס בשנת 1998.

הסרט מספר את סיפור חייו של משה רבנו, הדמות המקראית. העלילה גוללת את קרות משה מהולדתו והשלכתו ליאור, דרך חייו בבית פרעה, פגישתו את יתרו ואת בתו ציפורה, התגלות האל אליו בסנה הבוער, הכאת מצרים בעשר המכות ועד ליציאת מצרים של בני ישראל וקריעת ים סוף. הסרט מתמקד ביחסים שבין משה ואחיו החורג, רעמסס בנו של מלך פרעה. לסרט הוכנסו מסרים הומניסטיים רבים, המאירים את הסיפור התנכ"י באור חדש. יועצי הפקת הסרט לסיפורי מקרא הם פרופסור אביגדור שנאן מהאוניברסיטה העברית והרב עדין אבן ישראל ממרכז שטיינזלץ.

בדומה לסרט "עשרת הדיברות" משנות ה-50 של המאה ה-20 של ססיל דה-מיל, הרשו לעצמם היוצרים לצאת מפשוטו של הטקסט המקראי, וזאת על מנת לספר סיפור שישבה את לב הצופים, ויהיה בעל מסר חדש לעולם המודרני, ולכן אפשר לראות בסרט סוג של מדרש מודרני המאיר את סיפור יציאת מצרים באור חדש. הסרט אינו מתיימר להיות נאמן לפסוקי התנ"ך בנושאים עקרוניים כמו יחסיהם של משה ופרעה, יחסיהם של משה ואהרן ועוד, ומבחינה זו הוא מעין יצירה נפרדת.

לסרט הייתה הצלחה קופתית גדולה והוא עד היום סרט האנימציה הדו-ממדי הרווחי ביותר של חברת דרימוורקס. את השיר שליווה את הסרט, "הושיע-נא", שרה הזמרת עפרה חזה שגילמה בקולה את אם משה, יוכבד, בכ-17 שפות שונות. כמו כן, הייתה חזה השראה לאיור פני הדמות יוכבד.

את הדמויות בגרסה המקורית מדבבים ואל קילמר, עפרה חזה, מישל פייפר, רייף פיינס, סנדרה בולוק ועוד. את שיר הנושא של הסרט "When You Believe" כתב המלחין סטיבן שוורץ ושרו בדואט מריה קארי וויטני יוסטון והוא זכה בפרס אוסקר.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

העלילה מתרחשת ברובה במצרים העתיקה.

תינוקות עבריים נחטפים ונרצחים בטביעה על ידי חיילים מצריים. זאת על פי פקודת פרעה סתי (הראשון), אשר פוחד מגידול האוכלוסייה העברית שעלולה להוביל נגדו מרד. יוכבד, שפחה עבריה, וילדיה מרים ואהרון, מסתתרים. על מנת להציל את בנה הפעוט, יוכבד שמה אותו בתיבה ומשיטה אותו על פני היאור, ומתפללת לאלוהים שיושיע אותו. מרים עוקבת אחר התיבה העוברת סכנות רבות ביאור, בין ספינות ענקיות וחיות גדולות, וצופה באחיה התינוק נמשה על ידי אשתו של פרעה, המלכה תויא, שקוראת לו משה. היא מאמצת אותו כבן והוא גדל עם אחיו המאמץ, רעמסס, בארמון סתי.

עשרים שנים אחר כך, סתי גוער במשה וברעמסס לאחר שהם גרמו להשחתת פסל קדוש במהלך מרוץ שערכו, מתוך רוח שטות, באתרי בניה. רעמסס מכחיש את מעלליהם בעוד שמשה לוקח על עצמו את האשמה. מאוחר יותר, משה מעיר שרעמסס רוצה את אישורו של אביו יותר מכל דבר, אבל אין לו את ההזדמנות. כשהוא מבקש את ההזדמנות הזאת, מכריז סתי שרעמסס הוא יורש העצר ונותן לו את הסמכות על כל המקדשים של מצרים. באותו ערב, רעמסס ממנה את משה כאדריכל המלכותי הראשי. כמחווה לרעמסס, החרטומים הגדולים, חוטפ והוי, מציעים לו את ציפורה, אישה צעירה ממדיין שהם חטפו, כשפחה אישית. רעמסס נותן אותה למשה, אשר בסוף מסייע לה לברוח מהשבי. משה יוצא לבדו מהארמון בניסיון לעקוב אחרי ציפורה, ובמקרה פוגש את מרים ואהרון, אשר אינו אינו מזהה אותם כאחיו. מרים מחליטה להציג את עצמה בפני משה כאחותו, למרות מחאותיו של אהרון. הוא פוחד, בתור עבד, מפני ההשלכות שבהטרדת משה הנסיך. מרים מספרת למשה את האמת על עברו, אך הוא מכחיש את דבריה. בעוד הוא מפנה את גבו, היא מתחילה לשיר את שיר הערש שיוכבד שרה לו ביום שבו היא נפרדה מעליו. באותו ערב, משה סובל מסיוט שגורם לו להבין את האמת על מוצאו האמיתי. הוא מגלה מסמך המתאר את טבח התינוקות העבריים, ולומד שסתי רואה את העבריים נחותים. לאחר זמן מה משה מסייר באתרי העבודה ומנסה לעצור נוגש מצרי אשר הצליף ללא הרף בעבד עברי איטי. משה הודף את הנוגש וזה נופל מפיגומים גבוהים אל מותו. משה המבוהל מחליט לברוח ממצרים, למרות שרעמסס מתחנן שיישאר.

משה רץ קילומטרים רבים במדבר, בתלאות ובקשיים, ומגיע בסופו של דבר לארץ מדין, ארץ ביתה של ציפורה שבה אנשיה סוגדים לאלוהי העבריים. אחרי שמשה מציל את אחיותיה של ציפורה מפני שודדים, הוא מתקבל בחום על ידי אביהן, יתרו שמשמש ככהן, מנהיג של המדיינים. לאחר שהוא הסתגל לתרבות החדשה הזו, משה הופך לרועה צאן ומרוויח בהדרגה את כבוד, הערכה ואת אהבתה של ציפורה, שהגיעו לשיאם ביום נישואיהם שצוין בחגיגה ענקית ושמחה בזכות יתרו.

הימים עוברים ויום אחד, בזמן שהוא רודף אחרי כבשה שתעתה, משה מגלה סנה בוער אשר דרכו אלוהים מדבר אליו. אלוהים מדריך את משה לשחרר העבדים העבריים ולקחת אותם אל הארץ המובטחת, ומעניק למטה הרועים של משה את כוחותיו.

משה שב אל מצרים עם ציפורה. הם נכנסים לארמון בעיצומה של חגיגה גדולה. משה מבורך בשמחה על ידי רעמסס (שהוא כעת פרעה ואבא לנסיך צעיר). חוטפ והוי, החרטומים, מזכירים את המעשה שעשה משה לפני שברח, אך רעמסס עדיין מקבל אותו בברכה ובשמחה. משה מוצא הזדמנות לאמור לרעמסס שישלח את העבריים מארצו בציווי ה', ומוכיח את כוחו של אלוהים באמצעות שינוי מטה הצאן שלו לנחש קוברה. חוטפ והוי מתרברבים "לחזור" בעצמם על מעשה השינוי כשהם משתמשים באשליות כדי להמיר שני מטות לשני נחשים, כסימן לכוחם של אלי מצרים. הנחשים שלהם נאכלים על ידי הנחש של משה. לאחר שלא לקח ברצינות את דברי אחיו, רעמסס לוקח את משה לחדר הכס. שם מבין רעמסס כי משה שב אל מצרים רק כדי לשחרר את העבריים. במקום להשתכנע, רעמסס נעשה קשוח יותר ומכפיל את עומס העבודה של העבריים. משה וציפורה הולכים לחיות עם מרים, אשר סולחת למשה על חוסר האמון שלו לשעבר, ומשכנעת את אהרון ואת שאר העבריים לתת בו אמון. משה מתעמת עם רעמסס ששט על פני הנילוס. רעמסס מצווה על שומריו להביא אליו את משה, אך הם נסוגים כאשר משה הופך את מי הנהר לדם בעזרת המטה; הראשונה מתוך מכות מצרים. בדומה למטות הקסם, חוטפ והוי משתמשים בתחבולה וצובעים באדום מים כדי לגרום לקערת מים להראות בדם גם כן. משוכנע בעוצמתם של האלים המצריים ואלוהותו שלו, שוב רעמסס מסרב לשחרר את העבריים.

ככל שהימים עוברים, אלוהים גורם לשמונה ממכות מצרים להתרחש. המכות הורסות את מצרים, את פסליה, ואנשיה. משה מרגיש אשמה על כך שהוא גורם זוועות על החפים מפשע, ושבור לב לראות את ביתו לשעבר בהריסות. למרות כל הכאב וההרס שנגרמו על ידי המכות, רעמסס מסרב להתרכך. משה מתעמת איתו שוב בארמון. בכעסו, רעמסס עושה נדר כדי לסיים את העבודה שאביו החל נגד העבריים, ולא במתכוון נותן את ההתניות של המכה הסופית. משה, כשלא נשאר לו מה לומר לרעמסס, יוצא כדי להכין את העבריים למכה העשירית והאחרונה. הוא מלמד אותם לצבוע בדם של שה על המזוזות והמשקופים שלהם בשביל הלילה הקרוב של פסח, בו תתרחש מכת בכורות. באותו הלילה של המכה האחרונה, אלהים - בדמות רוח לבנה עובר דרך הארץ, הורג את כל הילדים הבכורים של המצרים, כולל את הבן האהוב של רעמסס, בזמן שהוא פוסח על בכוריהם של העבריים המוגנים בסימן דם השה. למחרת, משה מבקר בפעם האחרונה את רעמסס השבור, שסוף סוף נותן לו את הרשות לשלוח את העבריים ולהוציאם מארץ מצרים. משה בוכה למראה של אחיינו המת ולמראה אחיו המאומלל והמדוכא בסבלו.

למחרת בבוקר, העבריים עוזבים את מצרים, בראשותו של משה, יחד עם מרים, אהרון וציפורה. הם הולכים שפופים, אך בהרחיקם מהממלכה הם חוגגים. הם שמחים ושרים בהודאה לאלוהים ולבסוף מוצאים דרכם לים סוף. הם חונים בחוף לקראת הלילה, כשלפתע חיילים רבים דולקים אחריהם. הם מבינים כי רעמסס שינה שוב את דעתו והוא רודף אחריהם עם צבאו, שמצויד בכרכרות מפוארות וחזקות שבקלות יוכלו להשיג את העם העברי, שהולך ברגליו העייפות משנים ארוכות של עבדות קשה. מרחק קצר עמד בין העבריים לבין החיילים המצריים, ונראה כי בא הקץ. אז משה משתמש במטה שלו כדי לחצות את הים, בעוד שעמוד אש ענק חוסם את דרכו של הצבא המצרי. העבריים עוברים במהירות על קרקעית הים הפתוח בבטחה, עד שעמוד האש נעלם והצבא רודף אחריהם. לאחר שהעבריים עלו ליבשה שמעבר, המים מטביעים את החיילים המצרים, והעבריים בטוחים. למרות זאת, רעמסס ניצל, והוא מושלך חזרה אל החוף על ידי הגלים המתמוטטים, וצועק את שמו של משה בייסורים. עצוב בגלל מה שהוא ורעמסס איבדו לנצח, משה אומר לאחיו שלום בפעם האחרונה ומוביל את העם העברי להר סיני, שם הוא מקבל את עשרת הדיברות מאלוהים.

פסקול[עריכת קוד מקור | עריכה]

פסקול הסרט כולל שירים שכתב והלחין סטיבן שוורץ. את מוזיקת הרקע הלחין הנס צימר.

שיר דמות וזמר/ת באנגלית זמר/ת בעברית
Deliver-us / הושיע-נא יוכבד (עפרה חזה) ועדן ריגל עפרה חזה, מיטל מיכאלי ושמיניית ווקאל
All I Ever Wanted - All I Ever Wanted (Reprise) / כל מה שרציתי - שיר המלכה משה (אמיק ביראם) והמלכה תויא (לינדה די שיין) דודו פישר וענת עצמון
Through Heaven's Eyes / בעיני השמים יתרו (בריאן סטוק מישל) יובל זמיר ושמיניית ווקאל
Playing with the Big Boys / משחק של גדולים הוטפ (סטיב מרטין) והוי (מרטין שורט) אוהד שחר, יהויכין פרידלנדר ובני שמיניית ווקאל
The Plagues / מכות מצרים רעמסס (רייף פיינס) ומשה (אמיק ביראם) יגאל שדה, דודו פישר ושמיניית ווקאל
When You Believe / אם נאמין (בתוך השיר נכללים גם קטעים משירת הים) מרים (סאלי דורסקי) וצפורה (מישל פייפר) תמר גלעדי, שרונה נסטוביץ' ושמיניית ווקאל

דיבוב עברי[עריכת קוד מקור | עריכה]

כרזת קידום עברית של הסרט משנת 1999
עטיפת הקלטת של הסרט

עפרה חזה גילמה את דמותה של יוכבד בגרסה האנגלית המקורית, בדיבובו העברי, וכמו כן גם בכ-17 גרסאות נוספות שהופקו לו ברחבי העולם. בכל גרסאות הדיבוב שהופקו לסרט, שרה חזה את שורתו הראשונה של השיר הפותח את הסרט - "Deliver Us", בעברית.

כמו כן, בשיר "When You Believe" מופיע קטע מתוך שירת הים, המושר אף הוא בעברית בכל גרסאות הסרט ברחבי העולם.

הסרט יצא בישראל במהדורה ביתית בגרסת VHS בלבד, וגרסתו העברית הפכה לפופולרית באתרי הורדות פיראטיים.

הדיבוב העברי לסרט הופק, בוים ותורגם בידי שפרירה זכאי.

דמות מדבב/ת באנגלית מדבב/ת בעברית
משה ואל קילמר דודו פישר
רעמסס רייף פיינס יגאל שדה
ציפורה מישל פייפר אורנה כץ (שרונה נסטוביץ' בקטעי שירה)
מרים סנדרה בולוק לימור שפירא (תמר גלעדי בקטעי שירה)
אהרון ג'ף גולדבלום עפרון אטקין
יתרו דני גלובר יובל זמיר
סתי פטריק סטיוארט דב רייזר
תויא הלן מירן ענת עצמון
יוכבד עפרה חזה עפרה חזה
אלוהים ואל קילמר דודו פישר (קול ראשי) ושפרירה זכאי (קולות לחישה)
הוטפ סטיב מרטין אוהד שחר
הוי מרטין שורט יהויכין פרידלנדר

בנוסף דיבבו בגרסה העברית שירלי טפר, עדי בן ישראל ושירלי ורטהיימר בתפקיד בנות יתרו, אלון ורטהיימר בתפקיד בנו של רעמסס, מיטל מיכאלי בתפקיד מרים הקטנה, ואיציק סיידוף, גיל זמק, שמוליק טנא, דבי בסרגליק ושמעון כהן בתפקידי קולות רקע. על הניהול המוזיקלי היה אחראי רוני וייס.

פריקוול[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 2000 אולפני ההנפשה של דרימוורקס יצרו סרט מקדים לנסיך מצרים בשם "יוסף נסיך החלומות", והוא גם היחידי מכל ההפקות שלהם שיצא ישירות-לווידאו/DVD.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא נסיך מצרים בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]