לה בוהם (שיר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"לה בוהם"
"La bohème"
סינגל בביצוע שארל אזנבור
מתוך האלבום מסייה קרנבל
יצא לאור 1965 עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה שאנסון עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה צרפתית
אורך 3:59
כתיבה שארל אזנבור, ז'אק פלאנט
לחן שארל אזנבור עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

לה בוהםצרפתית: La Bohème) הוא שיר שאנסון שבוצע והולחן על ידי שארל אזנבור, עם מילים שנכתבו על ידי ז'אק פלאנט.

השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר הוקלט לראשונה ב-1965 על ידי אזנבור. הוא נחשב לשיר המזוהה ביותר עימו, לאחד מהשירים הפופולריים ביותר בשפה הצרפתית וכשיר מייצג של ז'אנר השאנסון הצרפתי. השיר זכה להצלחה בינלאומית, והוקלט על ידי אזנבור גם בגרסאות באיטלקית, ספרדית, אנגלית, גרמנית ופורטוגזית. אזנבור נהג לבצע שיר זה בכל אחת מהופעותיו, לרוב כשהוא מחקה בתנועותיו צייר ומנקה את ידיו באמצעות מטפחת אותה היה משליך בתום השיר.

המילים[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר מספר על צייר מזדקן הנזכר בערגה בחיי הבוהמה כאמן צעיר בשכונת מונמארטר בפריז. הצייר מספר שעל אף שחווה מחסור ורעב והתפרנס בדוחק מיצירותיו, הוא היה מאושר. בבית האחרון בשיר, שב הצייר אל ביתו הישן במונמארטר, אך הוא כבר אינו מזהה את מונמארטר שהשתנתה לבלי היכר, ונראית בעיניו עצובה.

גרסאות כיסוי בולטות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • אבי טולדנו ביצע גרסת כיסוי לשיר בעברית תחת אותו השם, בתרגומו של דודו טופז. השיר בוצע כחלק ממופע יחיד שהעלה ב-1978 בשם "לה בוהם", אשר היה ערב שירי שאנסון של אזנבור, שאף נכח בהופעת הבכורה.
  • הזמרת הקפריסאית אנה ויסי ביצעה גרסת כיסוי לשיר ביוונית, כחלק מאלבומה "Anna Vissi" שיצא ב-1981, בו תורגם השיר כ-"Kséhasé me".
  • ניקולס ג'אר יצר גרסת כיסוי לשיר ב-2010, בה הוא משתמש בהופעותיו.
  • הזמר הצרפתי קנדג'י ז'יראק ביצע גרסת כיסוי לשיר באלבום "Aznavour, sa jeunesse" מ-2014. בגרסה זו, אשר יצאה כחלק מאלבום מחווה משותף של מספר זמרים צעירים לשירי אזנבור, ישנה השפעה של מוזיקה ספרדית וצוענית.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]