בנימין גוטיאנסקי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית

בנימין גוּטיַאנְסקִי (בכתב רוסי: Гутянский;‏ 1903, אוקראינה1956, קזחסטן) היה משורר יידיש, מתרגם ועורך יהודי בברית המועצות. חיבר יצירות רבות לילדים.

קורות חיים[עריכת קוד מקור | עריכה]

גוטיאנסקי נזכר לראשונה כמשורר לילדים ביידיש וכמשתתף בעיתון הילדים "אקטיאברעל" ('אוקטובר הקטן'), עיתון סובייטי שיצא לאור במינסק, בלארוס. ראשית פרסומו שם, כעורך וכמחבר, בשנת 1932.

עד פרוץ מלחמת העולם השנייה, ופלישת הנאצים לברית המועצות, כתב גוטיאנסקי שירי ילדים רבים, מעשיות בחרוזים, ז'אנר שהיה נפוץ בין סופרי היידיש בשנות השלושים והארבעים, ומערכונים קצרים. יצירותיו נדפסו בעיתוני הילדים ביידיש וברוסית שיצאו לאור באוקראינה: בחארקוב, בקייב ובאודסה.

בשנת 1942 התגייס גוטיאנסקי לצבא האדום – בתחילה ככותב מכתמים ותעמולה אנטי-נאצית, ואחר כך כלוחם בחזית. הוא זכה בעיטור חשוב של הצבא האדום על לחימתו. עם תום המלחמה שב לעבודתו הספרותית. הוא תרגם ליידיש, בין השאר, את "דון קישוט", של סרוונטס, את כל משלי קרילוב ואת ספר הילדים המפורסם של קורניי צ'וקובסקי "דוקטור אַי-כואב" (שתורגם לעברית ב-1943 על ידי נתן אלתרמן בשם "דוקטור אויזֶמָר", בתוך הספר של צ'וקובסקי "לימפופו, מסע לארץ הקופים").

יזם את ייסודו של תיאטרון הבובות היהודי בקייב.

ב-5 ביולי 1949 נעצר עם אשתו ההרה, ברטה. אשתו שוחררה והוגלתה לקוסטנאי שבקזחסטן. גוטיאנסקי שוחרר אחריה, באמצע שנות ה-50, חולה מאוד, הצטרף לאשתו ולילדיו בגלות בקזחסטן, וכעבור זמן קצר נפטר שם.

אף אחד מכתביו לא תורגם לעברית.

פרסומיו[עריכת קוד מקור | עריכה]

מפרי עטו או בעריכתו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • בריוונטרעגער / ב' גוטיאנסקי (לויט ס' מארשאק), קייב: קולטור-ליגע, 1930.
  • א רעבן קומט אזוי, קייב: קולטור-ליגע, 1930.
  • ציפ צאָפּ העמערל / ב. גוטיאנסקי; געצייכנט: פ. קאצ, קייב: צענטרפארלאג, 1932. (לצפייה במרכז להיסטוריה יהודית.)
  • נאַפט, אוקרנאצמינדפארלאג, 1934.
  • פאר קליינע קינדער, מינסק: מעלוכע-פארלאג, 1936. (קובץ השירים הראשון שפרסם.)
  • אזעלכע און אזוינע, חרקוב – אודסה: קינדער פארלאג באמ צ.ק.ל.ק.יו.פ.או., 1936.
  • אלערליי זאכנ / בנימין גוטיאנסקי, קייב: מעלוכע-פארלאג, 1937.
  • נאכ דער ארבעט: שפילנ, פארשיידענע איינפאלנ, קונצנ, קאפדרייענישנ, רעבוסנ, וויצנ, נייס פונ טעכניק / צונויפגעשטעלט: ב' גוטיאנסקי אונ ד' פויניצקי, קייב: מעלוכע-פארלאג, 1938.
  • מאטל דער פעפער: קאמעדיע אין איין אקט / בנימין גוטיאנסקי, לייב קאַדיסאָן [קאדיסון], חמו"ל, 193?.
  • מעשאלים, קייב: מעלוכע-פארלאג, 1940.
  • פאר קינדער, מעלוכע-פארלאג, 1940.
  • לייענבוכ: פארנ I קלאס פונ דער אנפאנג-שול [=ספר קריאה למתחילים], קובנה: [חמו"ל], 1940.
  • ליטערארישע כרעסטאמטיע פארנ 4. קלאס [=מקראה] / בנימין גוטינאסקי, ש האראוויצ, מעלוכע-פארלאג, 1941.
  • זאלצ אינ די אויגנ / ב’ גוטיאנסקי, מוסקבה: דער עמעס, 1944. (שירים בלוויית קריקטורות אנטי-נאציות.)

מתרגומיו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • מישע / אלעקסאנדער בארטא; יידיש: ב' גוטיאנסקי, קייב: קולטור-ליגע (סדרת "שול און פיאנערן ביבליאטעק"), 1930.
  • דער גרויסער פלאנ / מ’ אילינ [=איליה יקובלביץ מרשק]; יידיש: ב' גוטיאנסקי, חרקוב – קייב: צענטרפארלאג, 1931.
  • געקליבענע מעשאָלימ / אי. א קרילאוו, מעלוכע פארלאג, 1936.
  • דאס גאלדענע שליסעלע, אדער, די פאסירונגענ פונ בוראטינא / אלעקסיי טאלסטוי; יידיש - ב’ גוטיאנסקי, קייב: מעלוכע פארלאג, 1937.
  • דער דאקטער אויסטוטוויי: לויט גיו לאפטינגנ / קאָרניי טשוקאווסקי; יידיש: ב' גוטיאנסקי, קייב: מעלוכע-פארלאג, 1937.
  • זייער גוט / אל קאפילענקא; יידיש: ב' גוטיאנסקי, קייב: מעלוכע-פארלאג, 1938.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]