במבי (ספר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
במבי
Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde
כריכת הספר במהדורת 1941 בתרגום לעברית מאת מ.ח. בן אברהם
כריכת הספר במהדורת 1941 בתרגום לעברית מאת מ.ח. בן אברהם
מידע כללי
מאת פליקס זאלטן
איורים Kurt Wiese עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור גרמנית
תורגם לשפות רבות
סוגה רומן עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 1923
הוצאה בעברית
תרגום ראו תרגומים לעברית
סדרה
הספר הבא הילדים של במבי עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 003370209, 002781377, 002025774, 002025776, 001812208
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

במביגרמנית Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde - במבי: חיים ביער) הוא רומן לנוער מאת הסופר היהודי אוסטרי פליקס זאלטן (שם העט של זיגמונד זלצמן). הספר ראה אור בווינה בשנת 1923 בעקבות מסע ציד ביערות וינה בו לקח המחבר חלק. הספר נחשב לקלאסיקה של ספרות ילדים ונוער. על פי הספר נוצר הסרט במבי של וולט דיסני. הפופולריות של הסרט האפילה מאז על זו של הספר עליו הוא מבוסס.

שם הספר היה ההשראה לקביעת פרס במבי, פרס גרמני המוענק על ידי הוברט בורדה מדיה (Hubert Burda Media) על הצטיינות בתחומי אמצעי התקשורת והטלוויזיה.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

במבי הוא עופר איילים מזן אייל אדום, הנולד ביערות של האלפים האוסטריים. תחילת הספר מלווה אותו בילדותו, כאשר הוא פוגש איילים אחרים וכן חיות שונות כמו תנשמת, ארנב (טמפר בגרסה של דיסני) ואייל אציל. במבי פוגש איילה בת גילו, פלינה, ומתאהב בה. יחד הם פוגשים אייל זקן וחכם המתואר כעין מורה זן. במבי גם לומד להיזהר מ"ההוא", כלומר האדם, המביא איתו מוות וסכנות.

לאחר מסע ציד נרחב של האדם, במהלכו נהרגות חיות רבות מחבריו של במבי וכן אימו, עלילת הספר קופצת לשנות בגרותו של במבי. הוא הופך למתבודד והולך בעקבותיו של האייל הזקן המדריך אותו בדרכי העולם. הוא זונח את חבריו הישנים ואת פלינה ועובר לחלק אחר של היער. הספר מסתיים בפגישתו של במבי המבוגר עם זוג איילים צעירים, מעין סגירת מעגל לפגישתו עם האייל הזקן כשהיה צעיר.

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • תרגם מ.ח. בן-אברם, הקדמה מאת ג'והן גלסוורתי, מסדה בסיוע מוסד ביאליק, תש"א 1941.
  • על פי הסרט של דיסני, תרגם פסח גינזבורג, תל אביב: מצפה. תאריך לא ידוע.
  • תרגם צבי ארד, עם עובד, 1977
  • תרגם מיכאל דק, הרפתקה: סופרים מתרגמים קלאסיקה, הוצאות מודן ואוקיינוס, 2011

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]