שיחת קובץ:לבנון וייזל.JPG

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת דודס

אני מצטער, אבל התמונה הזו מאוד לא מוצלחת ואני מציע לא להשתמש בה.

  1. מופיעים בה במודגש התאריך והשעה שבה צולמה התמונה, וזה מאוד מיותר.
  2. התמונה כהה למדי ומטושטשת, וקשה לראות את הכתוב.

אני מעלה די הרבה תמונות של שערי ספרים (בזמן האחרון אני מעלה רק לוויקישיתוף, ראו כאן), ואני תמיד מצלם את השער במכונת צילום, אחר כך סורק את הצילום, ואחר כך עורך את התמונה בתוכנת ציור ומסלק ממנה ככל האפשר את הלכלוכים והחותמות, ואז אני מעלה אותה לכאן. אני גם משתדל לסרוק דווקא שער של דפוס ראשון, כזה שהיה לנגד עיני המחבר - אני חושב שזה מוסיף הרבה יותר לערך כך. נתנאל 11:46, 20 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

  1. אני מסכים, איני יודע כיצד לבטל את התאריך במצלמה שלי.
  2. אני מסכים גם, אנסה להעלות שוב.
בכל מקרה, אין לי בבית מכונת צילום, וגם לא סורק, ולכן אני משתמש במצלמה. אם אתה רוצה, אנסה לצלם את התמונה שוב באור טוב יותר, עם רווח כזה שהתאריך והשעה יפלו מחוץ לספר, ותערוך את התמונה כולל סילוק החותמות (משום מה, אותם האחים בני חכם חנוכה עשו חותמת כה גדולה על כל ספר שהם תרמו לבית הכנסת בעירם; וגם ד"ר חזנוביץ ראה לנכון לרשום את שמו בכתב יד, ולאחר מכן לחתום אותו בעברית ובגרמנית). לגבי דפוס ראשון: איני יודע אם היה זה דפוס ראשון או לא, אך הוא ודאי היה עוד בחייו של רנה"ו. דודסשיחה 15:56, 20 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
העלתי שוב, ללא התאריך, אך עם החותמות והחושך. דודסשיחה 16:50, 20 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
אכן, כדי להעלות את דפי השער אני מבלה כמה שעות באוניברסיטה, שם יש מכונת צילום וסורק. בכל אופן הצילום כאן הוא של מהדורת וילנה תרל"ב 1871 - זמן רב אחרי פטירתו של וייזל (ולפלא הוא ששמו נזכר בברכת החיים). נתנאל 17:53, 20 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
צודק, באמת מוזר. דודסשיחה 18:05, 20 בנובמבר 2006 (IST)תגובה