שיחה:טראיאנוס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
(הופנה מהדף שיחה:טריאנוס)

ניסוחים לקויים ביותר, למרות היקף רחב של ידע:

אך אחרי הניצחון הוא נטש את המקום והפרתים הפנו את מטוטלת הניצחון אליהם, אך זה לא בדיוק יצא שהניצחון יועבר אליהם, פרתיה הייתה ממלכת חסות של רומא, כלומר ממלחכה שיש בה מלך אך יש התערבות מצד הקיסר בשלטון, כך גם היה במסופוטמיה.

היה מרד של יהודים בקיריני, במצרים, ובמסופוטמיה בתקופת המלחמה בפרתיה או אחריה, אין איך להסביר את המלחמה בשל היעדר מקורות המידע, אך כנראה גם מצד ישראל חלה התערבות במרד, תוצאותיו היו רגילות והיהודים חיו בשקט, למרות שטריאנוס ביקש למחוק את היהודים מהפרובינציות המוזכרות לעיל.

בתקופת טריאנוס אסור היה לאגוד אגודות שאחראיות על דברים מסויימים, כי טריאנוס חשד שמא העניינים יהיו רעים, וזאת כתוב במכתבי פליניוס הצעיר אל טריאנוס (הם התכתבו אחד עם השני).


למה יש כאן שני ניסוחים שונים? מוזר...


ערכתי את הערך. הגיעה השעה הטובה לפתוח מחדש עריכה של כל קיסרי רומא. עדן קוגן 19:10, 15 פבר' 2005 (UTC)

טריאנוס והיהודים[עריכת קוד מקור]

כתוב בערך "נרווה ניסה להיטיב עם היהודים ולפייסם. טריאנוס לא המשיך בקו זה. בימי כהונתו פרץ מרד התפוצות, אשר דוכא בחוזק יד." מישהו יודע במה בדיוק התבטא היחס השלילי של טריאנוס ליהודים לפני המרד, ומדוע למעשה הוא פרץ? ‏Mr. boo‏ • שיחה 11:43, 21 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

קרא את הערך מרד התפוצות קילגור טראוט*הצטרפו למיזם המדינות* 11:47, 21 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
כוונתי היתה, מה היתה תרומתו של טריאנוס לפריצת המרד (קראתי את הערך המדובר, אבל מצאתי רק תרומה עקיפה)? ‏Mr. boo‏ • שיחה 13:16, 21 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
כנראה שמרד התפוצות (שהמקורות שלנו אליו מעטים ביותר) פרץ כתוצאה מטיב היחסים הגרוע בין היהודים לתושבים ההלניסטים ורק אח"כ התפתח למלחמה עם הרומאים.‏Ingsoc‏ • שיחה 08:11, 24 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
בנוסף גברה השפעת יהודים קיצוניים שהגיעו מא'י והתסיסו את הקהילות בתקוות משיחיות לגאולה. מלחמת הרומאים בפרתים נראתה בעיני היהודים כהזדמנות, אולי מתוך תקווה שהפרתים ינצחו. צריך להבין גם את השיקול הקיסרי. מרד התפוצות אילץ את טראיאנוס להפנות כח צבאי לחיסולו. יש לשים לב כי הצבא הרומי היה קטן, ומתוח על פני גזרות רבות של הלימס הרומי. זאת ועוד. לו נצחו הפרתים, היתה סכנה שישאפו לרדת דרומה לכיוון מצרים, ומצרים היא העוגן הכלכלי של רומא. עודד Freiherr - שיחה 10:27, 17 באוקטובר 2019 (IDT)[תגובה]

לדעתי התעתיק המדויק יותר הוא טראיאנוס, תעתיק שתואם גם לשמות הפרטיים של אישים שונים, כמו טראיאן בססקו ואחרים וקרויים על שמו של טראיאנוס. בברכה. ליש - שיחה 20:31, 22 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, דבירותם, אמרי אביטן, קובץ על יד, האלקושי, בראנד, saifunny, H. sapiens, אריה ענבר, על הטוב, Kippi70, איש שלום, Jakednb, Shaun The Sheep, פיטר פן, Ewan2, david7031, HaShumai, דזרט, מי-נהר, Polskivinnik, ‏biegel, ‏Alon112, ‏יודוקוליס, צורייה בן הראש, מגבל, NilsHolgersson2, Eldad, HanochP,איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, פעמי-עליון ‏, פיינרמןבעלי הידע בהיסטוריה. יוניון ג'ק - שיחה 10:40, 4 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
מסכים עם ליש, הצורה "טראיאנוס" נכונה יותר, הצורה "טריאנוס", אמנם עושה חסכון באמת קריאה אחת, אך עלולה להטעות לכיוון הגייה מסוג Trianus.‏ Ewan2 - שיחה 14:03, 4 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]

נגד לא הכל זה תעתוק. מקובל טריאנוס. בסוף גם יהיה לנו ערך פאראשאת האשאבוע כדי שהקורא התמים לא יקרא בטעות משהו אחר.אודי - שיחה 15:43, 19 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]

אני תומך בתעתיק החדש. הוא מדויק יותר ועלינו לדבוק עד שאפשר בתעתיקים מדויקים. גילגמש שיחה 16:50, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
אני מתנגד. מי שמתקשה עם ניקוד ותעתיק העברית המודרנית עשוי גם לקרוא את השם הנוכחי כטֶרֶאִיאֶנוֹס ומי ישורנו. בבדיקה בגוגל ספרים יש רוב של 2,400 לעומת 1,700, כשהרוב המכריע מהקבוצה השנייה הוא מספרים ישנים עם איות ארכאי (מהסוג שאודי הביא) וגם לא מעט ביידיש. לא הבנתי כלל את הטיעון התמוה לפיו עלינו לשנות תעתיק מלטינית בגלל תעתיק שמו של איש זניח כלשהו מרומנית לעברית - באותה מידה אפשר לתבוע לאמץ את התעתיק הצרפתי טרז'ה. מתייג את משתמש:Eldad.‏ AddMore-III - שיחה 22:52, 30 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
אני מתקשה להחליט כאן. למעשה, ניתנו לעיל כל הסיבות האפשריות בעד ונגד. "טריאנוס" אומנם נכון, ומקובל (ואין לי בעיה עם התעתיק הזה), אבל גם אין לי בעיה עם "טראיאנוס". אני רק רוצה להוסיף שלא כדאי לשנות ל"טראיאנוס" רק משום הטעם שיש שמות פרטיים של אישים הנקראים על שמו, כי הרי יכולנו לאיית את שמותיהם של אותם אישים גם בצורה "טריאנוס" (או "טריאן" במקום "טראיאן"). אבל שלא ישתמע מכך שאני מעדיף את האיות "טריאן". אני בהחלט חושב שהאיות "טראיאן" הוא בסדר גמור. אלדדשיחה 23:57, 30 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
כמו כן, מבחן גוגל מעלה 10,800 תוצאות לאיות "טריאנוס" לעומת 1,070 בלבד לאיות "טראיאנוס" (יש לזכור, אף לאחר השינוי). AddMore-III - שיחה 10:25, 1 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
זה נכון. לפי מבחן גוגל, הכתיב "טריאנוס" עדיף, ללא ספק. אם כך מקובל הכתיב, זה אומר שכך הציבור נוהג לקרוא לו. אלדדשיחה 12:05, 1 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
מבחן גוגל, אף כי הוא מוחץ ביחס בין התוצאות, פחות חשוב מגוגל ספרים: גם לפני (קו"ח שאחרי) ניכוי ספרים באיות מיושן - חיבורי רמא"ג, קלמן שולמן וכדומה - וביידיש, לטריאנוס יש רוב של כמעט 60% בספרות. AddMore-III - שיחה 14:14, 1 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
גילגמש, מה דעתך לאור התוספות האחרונות לשיחה? AddMore-III - שיחה 11:01, 12 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
איך כותב משה עמית בתולדות הקיסרות הרומית? גילגמש שיחה 12:57, 12 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
גילגמש, אין לי גישה לעותק כרגע. AddMore-III - שיחה 09:52, 13 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
גם לי לא... גילגמש שיחה 19:26, 13 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
צודק ליש, הדובר הראשון, כי התעתיק המדוייק הוא טראיאנוס. מקובל גם טריינוס וכך כותב גם משה עמית ב'תולדות הקיסרות הרומית' [נבדק]. הכתיב 'טרי' יבוטא עם חיריק באות ר' כפי שמבטאים 'טריאתלון' וזה שגוי. עודד Freiherr - שיחה 10:42, 17 באוקטובר 2019 (IDT)[תגובה]

אנא, הפסיקו להשתמש ב'מבחן גוגל'. לא לומדים מן העדר הבור. ואם ספר אינו מצוי תחת ידכם חפשו אותו, בדקו והגיבו אחר כך. עודד Freiherr - שיחה 10:42, 17 באוקטובר 2019 (IDT)[תגובה]